Foxx Опубликовано 9 августа, 2019 Опубликовано 9 августа, 2019 Исправляется в glcheck.sslset_global_script_repeat(1); 1 изменить на 2, скрипт не так быстро выполняется, и не успевает на создать кучу окон.Поправим или подождем исправленного sFall, может еще чего багрепортану)))
Mr.Sталин Опубликовано 11 августа, 2019 Автор Опубликовано 11 августа, 2019 может еще чего багрепортану)))Конечно, всегда можно найти какую-нибудь пасхалку ))) 1
Pyran Опубликовано 23 августа, 2019 Опубликовано 23 августа, 2019 В Мегамоде при использовании sfall 4.1.9.1 интерфейс не меняется на обновленный. Получается эффект, словно отсутствует iface_e и iface_800e. Проверил настройки, на других модах работает нормально. Fallout 2: Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP Nevada Band: Путеводитель по играм серии | FAQ Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ База Данных: YD\YD\MF Цитата: "Помогая другим, не забывай о себе..."
Mr.Sталин Опубликовано 23 августа, 2019 Автор Опубликовано 23 августа, 2019 HRP смени. И чето у тебя только 10 лампочек, где еще 6? 1
Pyran Опубликовано 23 августа, 2019 Опубликовано 23 августа, 2019 HRP смени. И чето у тебя только 10 лампочек, где еще 6?Нашел, проблема в dll. Спасибо. Fallout 2: Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP Nevada Band: Путеводитель по играм серии | FAQ Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ База Данных: YD\YD\MF Цитата: "Помогая другим, не забывай о себе..."
Mr.Sталин Опубликовано 23 августа, 2019 Автор Опубликовано 23 августа, 2019 Нашел, проблема в dll.dll какой версии?
Pyran Опубликовано 23 августа, 2019 Опубликовано 23 августа, 2019 dll какой версии?с 4.1.8 на 4.1.8 (размер 312кб на 284кб) Fallout 2: Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP Nevada Band: Путеводитель по играм серии | FAQ Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ База Данных: YD\YD\MF Цитата: "Помогая другим, не забывай о себе..."
Mr.Sталин Опубликовано 23 августа, 2019 Автор Опубликовано 23 августа, 2019 размер 312кбэто версия с глюкавым зумом - не поддерживается. 3
Foxx Опубликовано 31 августа, 2019 Опубликовано 31 августа, 2019 Mr.СталинМожешь подтвердить:ПорченныйФактически промахи в 50 % случаев должны становиться критическими. Однако, похоже что негативный эффект от этой особенности не распространяется на Избранного, в то время как одноименная способность от нехорошей собаки исправно накладывает штраф на протагониста (проверено на Fallout 2 версии 1.02 и на версии с неофициальным патчем Fallout 2 RP)И соболезную твоей потере. 2
Mr.Sталин Опубликовано 31 августа, 2019 Автор Опубликовано 31 августа, 2019 Трейт: ПорченныйПерк: ПорченныйДля игрока при неудачных атаках(промахе), атака для игрока с 50% вероятностью(шанса) становятся критической не удачей. 3
Foxx Опубликовано 31 августа, 2019 Опубликовано 31 августа, 2019 Англоязычную проверяйте в русской много отсебятины написано. В англоязычной тоже про 50% пишут:All misses have 50% chance to be "upgraded" to a critical miss. This applies to every single entity in the game.
Mr.Sталин Опубликовано 31 августа, 2019 Автор Опубликовано 31 августа, 2019 В англоязычной тоже про 50% пишут:Ошибся поправил пост выше (скобку в условии не усмотрел).По поводу примечания на русской, ерунда, если от проклятой собаки работает то и трейта тоже будет, т.к. там нет отдельного(раздельного) кода для каждой способности. 3
Mr.Sталин Опубликовано 14 сентября, 2019 Автор Опубликовано 14 сентября, 2019 В честь завтрашнего праздника, выпущен релиз новой версии. 3
Foxx Опубликовано 15 сентября, 2019 Опубликовано 15 сентября, 2019 Mr.СталинНу, как всегда, только сборку обновил))) Добавлена поддержка нового флага Energy Weapon для файлов прототипов оружия, флаг заставляет использовать умение "Энергетическое оружие" независимо от типа урона оружия.А в прото-манагер добавишь флаг
Pyran Опубликовано 15 сентября, 2019 Опубликовано 15 сентября, 2019 Еще хотелось бы внести небольшие правочки в текст:Translations.ini C:DisplayStatEL=" Электрч."DisplayStatHP=ОЗ:PartyLvlMsg=Стадия:PartyACMsg=Броня: На:DisplayStatEL=" Электр."DisplayStatHP=Здоровье:PartyLvlMsg=Уровень:PartyACMsg=Кл.Брони: sfall-mod.inic:MsgControl=Невозможно отключить управление напарников, во время их управления. на:MsgControl=Невозможно отключить контроль напарниками, в процессе управления ими. Теперь в sfall.dat лежат русифицированные фреймы интерфейса) Fallout 2: Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP Nevada Band: Путеводитель по играм серии | FAQ Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ База Данных: YD\YD\MF Цитата: "Помогая другим, не забывай о себе..."
Foxx Опубликовано 15 сентября, 2019 Опубликовано 15 сентября, 2019 PyranЗдесь DisplayStatHP=ОЗ: специально сокращено, чтобы имя помещалось. 2
Pyran Опубликовано 15 сентября, 2019 Опубликовано 15 сентября, 2019 PyranЗдесь DisplayStatHP=ОЗ: специально сокращено, чтобы имя помещалось.ОЗ - предполагал, по другим моментам? Fallout 2: Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP Nevada Band: Путеводитель по играм серии | FAQ Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ База Данных: YD\YD\MF Цитата: "Помогая другим, не забывай о себе..."
Mr.Sталин Опубликовано 15 сентября, 2019 Автор Опубликовано 15 сентября, 2019 Еще хотелось бы внести небольшие правочки в текст:Translations.ini C:DisplayStatEL=" Электрч."DisplayStatHP=ОЗ:PartyLvlMsg=Стадия:PartyACMsg=Броня: На:DisplayStatEL=" Электр."DisplayStatHP=Здоровье:PartyLvlMsg=Уровень:PartyACMsg=Кл.Брони: Чем короче текст тем лучше.
Pyran Опубликовано 15 сентября, 2019 Опубликовано 15 сентября, 2019 Чем короче текст тем лучше.тогда: ОЗ, КБ, Ур. Электр. Fallout 2: Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP Nevada Band: Путеводитель по играм серии | FAQ Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ База Данных: YD\YD\MF Цитата: "Помогая другим, не забывай о себе..."
Mr.Sталин Опубликовано 15 сентября, 2019 Автор Опубликовано 15 сентября, 2019 PartyLvlMsg=Уровень:Ты проверял не вылезает за границы, все вмещается?И вроде помню, что кто-то меня просил чтобы я изменил "уровень" на "стадию"
Mr.Sталин Опубликовано 15 сентября, 2019 Автор Опубликовано 15 сентября, 2019 Теперь в sfall.dat лежат русифицированные фреймы интерфейса)Oни и были, а то что там было вместо "навыки" написано "skills" не считаю большой разницей.Тем более оригинальный вариант более предпочтителен.
Pyran Опубликовано 15 сентября, 2019 Опубликовано 15 сентября, 2019 Я лишь спрашиваю)Сделать две, под англ и под рус.И все гуд.))) Fallout 2: Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP Nevada Band: Путеводитель по играм серии | FAQ Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ База Данных: YD\YD\MF Цитата: "Помогая другим, не забывай о себе..."
Mr.Sталин Опубликовано 15 сентября, 2019 Автор Опубликовано 15 сентября, 2019 Я лишь спрашиваю)Сделать две, под англ и под рус.Где и к чему твой вопрос?две версии чего?
Pyran Опубликовано 15 сентября, 2019 Опубликовано 15 сентября, 2019 Где и к чему твой вопрос?две версии чего?фреймов в sfall.dat Fallout 2: Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP Nevada Band: Путеводитель по играм серии | FAQ Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ База Данных: YD\YD\MF Цитата: "Помогая другим, не забывай о себе..."
Mr.Sталин Опубликовано 15 сентября, 2019 Автор Опубликовано 15 сентября, 2019 фреймов в sfall.datИх и так 2 версии, sfall_ru.dat видел?
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти