Jesnglesez Опубликовано 6 июля, 2021 Поделиться Опубликовано 6 июля, 2021 (изменено) Предлагаю титул персонажа "Kahgans hand" переделать в "Кулак Кагана", и по смыслу впринципе подойдет, да и такие ребята как Ханы дали бы скорее такое прозвище.В Вегасе много персонажей реагирует на то, что ты Хан, и как по мне, "Рука Кагана" не звучит внушающеКак такая идея?Идею не разделяю, но если другие переводчики и юзеры одобрят, то могу изменить. Это довольно важно, ибо Рука Кагана, судя по всему, является самым упоминаемым титулом в диалогах по всей игре, открывая много занимательного шок-контента. Изменено 7 июля, 2021 пользователем Jesnglesez aka DDNE Ссылка на комментарий
Farvel Опубликовано 6 июля, 2021 Поделиться Опубликовано 6 июля, 2021 Зачем выдумывать какую-то отсебятину, если рука является прямым переводом и нет никаких разночтений? 2 Ссылка на комментарий
Paradise Опубликовано 6 июля, 2021 Поделиться Опубликовано 6 июля, 2021 Зачем выдумывать какую-то отсебятину, если рука является прямым переводом и нет никаких разночтений?Мое дело предложить Да и не такая уж это и отсебятина будет Ссылка на комментарий
Jesnglesez Опубликовано 16 июля, 2021 Поделиться Опубликовано 16 июля, 2021 Хэй, Paradise, раз уж умеешь обращаться с рифмами, можешь перевести или как-нибудь адаптировать вот эти строки из WENDC9? #hums tune -> F3 ref.{150}{}{I'm as corny as Dayglow in August,}{151}{}{I'm as normal as mole-ee-rat pie.}{152}{}{No more a smart little girl with no cash,}{153}{}{I have found me a wonderful guy.}{154}{}{He's a Norman nutcase called Owen,}{155}{}{with a conventional star in his eye.}{156}{}{And you will know, there's a lump in my throat}{157}{}{when he coughs up the cash with no fucks.}{158}{}{I'm sooo good!}{159}{}{Howard should let me sing more often.}{160}{}{That old twat Casey won't let him though.}{161}{}{What an unbelievable bitch!}Тут проститутка напевает "A Wonderful Guy", при этом изменяя текст на то, как она обманывает местного сектанта Оуэна притворяясь, что любит его. 1 aka DDNE Ссылка на комментарий
Paradise Опубликовано 16 июля, 2021 Поделиться Опубликовано 16 июля, 2021 Хэй, Paradise, раз уж умеешь обращаться с рифмами, можешь перевести или как-нибудь адаптировать вот эти строки из WENDC9? #hums tune -> F3 ref.{150}{}{I'm as corny as Dayglow in August,}{151}{}{I'm as normal as mole-ee-rat pie.}{152}{}{No more a smart little girl with no cash,}{153}{}{I have found me a wonderful guy.}{154}{}{He's a Norman nutcase called Owen,}{155}{}{with a conventional star in his eye.}{156}{}{And you will know, there's a lump in my throat}{157}{}{when he coughs up the cash with no fucks.}{158}{}{I'm sooo good!}{159}{}{Howard should let me sing more often.}{160}{}{That old twat Casey won't let him though.}{161}{}{What an unbelievable bitch!}Тут проститутка напевает "A Wonderful Guy", при этом изменяя текст на то, как она обманывает местного сектанта Оуэна притворяясь, что любит его. да, попробую 1 Ссылка на комментарий
Paradise Опубликовано 16 июля, 2021 Поделиться Опубликовано 16 июля, 2021 Хэй, Paradise, раз уж умеешь обращаться с рифмами, можешь перевести или как-нибудь адаптировать вот эти строки из WENDC9? #hums tune -> F3 ref.{150}{}{I'm as corny as Dayglow in August,}{151}{}{I'm as normal as mole-ee-rat pie.}{152}{}{No more a smart little girl with no cash,}{153}{}{I have found me a wonderful guy.}{154}{}{He's a Norman nutcase called Owen,}{155}{}{with a conventional star in his eye.}{156}{}{And you will know, there's a lump in my throat}{157}{}{when he coughs up the cash with no fucks.}{158}{}{I'm sooo good!}{159}{}{Howard should let me sing more often.}{160}{}{That old twat Casey won't let him though.}{161}{}{What an unbelievable bitch!}Тут проститутка напевает "A Wonderful Guy", при этом изменяя текст на то, как она обманывает местного сектанта Оуэна притворяясь, что любит его. https://drive.google.com/drive/folders/1pk8XuEY6x0gyU9vdSQm9dfFZURk5eV2P?usp=sharing 2 Ссылка на комментарий
Paradise Опубликовано 16 июля, 2021 Поделиться Опубликовано 16 июля, 2021 Хэй, Paradise, раз уж умеешь обращаться с рифмами, можешь перевести или как-нибудь адаптировать вот эти строки из WENDC9? #hums tune -> F3 ref.{150}{}{I'm as corny as Dayglow in August,}{151}{}{I'm as normal as mole-ee-rat pie.}{152}{}{No more a smart little girl with no cash,}{153}{}{I have found me a wonderful guy.}{154}{}{He's a Norman nutcase called Owen,}{155}{}{with a conventional star in his eye.}{156}{}{And you will know, there's a lump in my throat}{157}{}{when he coughs up the cash with no fucks.}{158}{}{I'm sooo good!}{159}{}{Howard should let me sing more often.}{160}{}{That old twat Casey won't let him though.}{161}{}{What an unbelievable bitch!}Тут проститутка напевает "A Wonderful Guy", при этом изменяя текст на то, как она обманывает местного сектанта Оуэна притворяясь, что любит его. Jesnglesez, Смени "Я повстречала себе мужичка" на "Я отыскала себе мужичка".Так по-русски будет Ссылка на комментарий
Jesnglesez Опубликовано 16 июля, 2021 Поделиться Опубликовано 16 июля, 2021 Jesnglesez, Смени "Я повстречала себе мужичка" на "Я отыскала себе мужичка".Так по-русски будет Сделано. Кстати, забыл сказать, но в PELKC1 и ELKOC2 тоже есть напевающий персонаж, найти эти реплики можно вбив "~" в поиск, этот символ практически нигде кроме этих реплик не используется. Там дед-алкаш с тяжелым прошлым напевает кантри или нечто похожее, еще это часть его мини-квеста. 1 aka DDNE Ссылка на комментарий
Paradise Опубликовано 16 июля, 2021 Поделиться Опубликовано 16 июля, 2021 Сделано. Кстати, забыл сказать, но в PELKC1 и ELKOC2 тоже есть напевающий персонаж, найти эти реплики можно вбив "~" в поиск, этот символ практически нигде кроме этих реплик не используется. Там дед-алкаш с тяжелым прошлым напевает кантри или нечто похожее, еще это часть его мини-квеста.Посмотрю 1 Ссылка на комментарий
Jesnglesez Опубликовано 24 июля, 2021 Поделиться Опубликовано 24 июля, 2021 Закончил проверку своих старых переводов, нужна помощь с чем-нибудь? aka DDNE Ссылка на комментарий
Paradise Опубликовано 27 июля, 2021 Поделиться Опубликовано 27 июля, 2021 Перевел, проверил и отредактировал Лас-Вегас. Кстати, мне тоже встретился один "французский" файл. https://drive.google.com/file/d/1P29GwpVsRHVqlfvivS6lPvRY8u1nAuzR/view?usp=sharing 1 Ссылка на комментарий
Jesnglesez Опубликовано 29 июля, 2021 Поделиться Опубликовано 29 июля, 2021 Sufix и Static бы еще отписали, что там с переводом NCR15 и Shuffle. 1 aka DDNE Ссылка на комментарий
Paradise Опубликовано 3 августа, 2021 Поделиться Опубликовано 3 августа, 2021 Если что, активно перевожу Groom Lake. Постараюсь выложить в ближайшее время 1 Ссылка на комментарий
Paradise Опубликовано 11 сентября, 2021 Поделиться Опубликовано 11 сентября, 2021 Это то, с чем просил помочь Jesnglesez. https://drive.google.com/file/d/1kb1Lbe4EIB99zljBAt9oZUQV-MXnt-3-/view?usp=sharing 1 Ссылка на комментарий
Jesnglesez Опубликовано 14 сентября, 2021 Поделиться Опубликовано 14 сентября, 2021 Это то, с чем просил помочь Jesnglesez. https://drive.google.com/file/d/1kb1Lbe4EIB99zljBAt9oZUQV-MXnt-3-/view?usp=sharingВписал.Что там с переводом? По сути только грумлейк остался, если не считать различную мелочь от менее активных переводчиков. aka DDNE Ссылка на комментарий
Paradise Опубликовано 14 сентября, 2021 Поделиться Опубликовано 14 сентября, 2021 Вписал.Что там с переводом? По сути только грумлейк остался, если не считать различную мелочь от менее активных переводчиков.Работаю над ним, извиняюсь за задержку, в августе заболел ковидом 3 Ссылка на комментарий
Paradise Опубликовано 27 сентября, 2021 Поделиться Опубликовано 27 сентября, 2021 Кстати, у нас же были какие-то французские файлы? У меня есть знакомый, который учит французский и готов помочь Ссылка на комментарий
Pyran Опубликовано 27 сентября, 2021 Автор Поделиться Опубликовано 27 сентября, 2021 Возможно, подойдет акцент или "кавтавасть".Собираю ft-ку и заглядываю к вам. -!!- Технический перерыв. Не помогаю. Починяю компухтер! Fallout 2: Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP Nevada Band: Путеводитель по играм серии | FAQ Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ База Данных: YD\YD\MF Помогая другим, не забывай о себе =) Ссылка на комментарий
Paradise Опубликовано 27 сентября, 2021 Поделиться Опубликовано 27 сентября, 2021 В общем, если у вас найдутся еще "французики", пишите. Пока что французских файлов 3, 2 - в Уэндовере и 1 в Вегасе, я их уже скинул знакомому Ссылка на комментарий
Jesnglesez Опубликовано 27 сентября, 2021 Поделиться Опубликовано 27 сентября, 2021 (изменено) Возможно, подойдет акцент или "кавтавасть".Собираю ft-ку и заглядываю к вам.Тут дело не во французских репликах, которые используются как фишка персонажа, а то, что это явно недопереведенные строки, порой целые файлы включая сервисные строки там на французском.Черт, эти случаи заставили меня вспомнить о том, что я запорол итальянское "Капиш" у одного Уэндоверского мужика. Пойду исправлю... UPD: Хех {400}{}{I don't like your face, capish? You're a stranger here; don't blend in with the surroundings, get it? Now, take a drink and get the fuck out.}{402}{}{Oh, don't bother, I'm out of here.}#end dialogue {400}{}{Мне твоя рожа не особо пригожа, капиш? Ты здесь лишн<ий^яя>; не особо сливаешься с окружением. Выпивку в руки и за дверь.}{402}{}{Не капиш-ись, я уже ухожу.}#end dialogue UPD 2: Займусь пока повторной проверкой ханской локации В общем, если у вас найдутся еще "французики", пишите. Пока что французских файлов 3, 2 - в Уэндовере и 1 в Вегасе, я их уже скинул знакомомуВ khansc35 есть пара строк на французском, WENDC38 тоже наполовину французский. Изменено 27 сентября, 2021 пользователем Jesnglesez 1 aka DDNE Ссылка на комментарий
Legend Опубликовано 29 сентября, 2021 Поделиться Опубликовано 29 сентября, 2021 take a drink and get the fuck out. Выпивку в руки и за дверь.Мдееее. Ну хоть "проваливай".Да про выпивку тут не в смысле забрать с собой, а в значении "пей и вали" 3 Ссылка на комментарий
Jesnglesez Опубликовано 29 сентября, 2021 Поделиться Опубликовано 29 сентября, 2021 Мдееее. Ну хоть "проваливай".Да про выпивку тут не в смысле забрать с собой, а в значении "пей и вали"Да, надо бы получше обыграть сцену, сейчас переделаю эту реплику и подводящие к ней. aka DDNE Ссылка на комментарий
Paradise Опубликовано 30 сентября, 2021 Поделиться Опубликовано 30 сентября, 2021 Если есть вопросы по контексту или выражениям, обращайтесьТут дело не во французских репликах, которые используются как фишка персонажа, а то, что это явно недопереведенные строки, порой целые файлы включая сервисные строки там на французском.Черт, эти случаи заставили меня вспомнить о том, что я запорол итальянское "Капиш" у одного Уэндоверского мужика. Пойду исправлю...UPD: Хех {400}{}{I don't like your face, capish? You're a stranger here; don't blend in with the surroundings, get it? Now, take a drink and get the fuck out.}{402}{}{Oh, don't bother, I'm out of here.}#end dialogue {400}{}{Мне твоя рожа не особо пригожа, капиш? Ты здесь лишн<ий^яя>; не особо сливаешься с окружением. Выпивку в руки и за дверь.}{402}{}{Не капиш-ись, я уже ухожу.}#end dialogue UPD 2: Займусь пока повторной проверкой ханской локации В khansc35 есть пара строк на французском, WENDC38 тоже наполовину французский.Учтем Ссылка на комментарий
Jesnglesez Опубликовано 5 ноября, 2021 Поделиться Опубликовано 5 ноября, 2021 Я тут правильно медицинские термины вставил? WENDC30, #node134a{1555}{}{Конкурентное ингибирование. Этанол биотрансформируется теми же ферментами, что и метанол. Залив обильное количество этанола, можно эффективно "блокировать" ферменты, что дает печени достаточно времени, чтобы естественным образом отфильтровать метанол.}{1555}{}{Competitive inhibition. Ethanol is processed by the same enzymes as methanol. By administering copious amounts of ethanol, you can effectively "block" the enzymes which gives the liver long enough to naturally filter out the methanol.} aka DDNE Ссылка на комментарий
Pyran Опубликовано 6 ноября, 2021 Автор Поделиться Опубликовано 6 ноября, 2021 Противоборствующее выведение. Этанол перерабатывается теми же ферментами (энзимами), что и метанол. Если ввести достаточно большое количество этанола, можно эффективно "блокировать" нежелательные ферменты (энзимы). Тем самым, дав возможность печени естественным образом вывести метанол. Как-то так. -!!- Технический перерыв. Не помогаю. Починяю компухтер! Fallout 2: Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP Nevada Band: Путеводитель по играм серии | FAQ Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ База Данных: YD\YD\MF Помогая другим, не забывай о себе =) Ссылка на комментарий
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти