Перейти к содержанию

Рекомендуемые сообщения

44 minutes ago, Pyran said:

2.2... скачиваем русификатор - выбираем фаргус - устанавливаем в отдельную папку - вытаскиваем папки: data\text, data\art\intrface, data\premade.

 

К сожалению, это не помогло.

Перевод остался прежний :'(

 

Переместил все указанные папки и в Fallout2/data и в Fallout2/backup/rpu/data. Ничего не сработало 

Ссылка на комментарий
1 час назад, valdos сказал:

 

К сожалению, это не помогло.

Перевод остался прежний :'(

 

Переместил все указанные папки и в Fallout2/data и в Fallout2/backup/rpu/data. Ничего не сработало 

ФаргусЪ: В папку с игрой

За еггоги или вылеты вместо текста не ручаюсь.

Fallout 2Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP

Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ

База Данных: YD\YD\MF

Цитата: "Помогая другим, не забывай о себе..."

Ссылка на комментарий
23 minutes ago, Pyran said:

ФаргусЪ: В папку с игрой

За еггоги или вылеты вместо текста не ручаюсь.

 

Сделал, но этот метод не сработал. Перевод Фаргус почему то игра не подхватывает. 

Перевод остается старый и в главном меня тоже указывается 1C.

Ссылка на комментарий
11 минут назад, valdos сказал:

 

Сделал, но этот метод не сработал. Перевод Фаргус почему то игра не подхватывает. 

Перевод остается старый и в главном меня тоже указывается 1C.

Удали rpu_russian.dat. Сейчас не отвечу, почему оно капризничает.  Понял, но переделывать не буду. Я за простоту.

Fallout 2Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP

Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ

База Данных: YD\YD\MF

Цитата: "Помогая другим, не забывай о себе..."

Ссылка на комментарий
8 minutes ago, Pyran said:

Удали rpu_russian.dat. Сейчас не отвечу, почему оно капризничает.  Понял, но переделывать не буду. Я за простоту.

 

Ура, получилось!

После удаления rpu_russian игра подхватила Фаргус. :dance3:

 

@Pyran , очень благодарен тебе за всю помощь на протяжении сегодняшнего дня! 

Ссылка на комментарий

Party1-No-Vic.png

 

Restoration Project - Companion Expansion

В настоящее время есть 8 новых компаньонов (6 из FO2 и 2 оригинальных).

- Сопартийцы со своими характерами, причудами, симпатиями и антипатиями.

- Много новых линий диалога, меняющихся по локации, составу группы и прочему.

- Компаньон Анджела с ее собственной уникальной «Системой отношений».

- Полная интеграция мода "Better Miria" от Endocore с новым дополнительным диалогом.

- Полностью анимированные Говорящие головы с изменяющимся фоном в зависимости от местоположения.

 

Ссылка на комментарий

Ммм... по картинкам, рожы у них ужасны... И выбиваются из стилистики.

Отметим, что версия только 0.20.1 

Fallout 2Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP

Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ

База Данных: YD\YD\MF

Цитата: "Помогая другим, не забывай о себе..."

Ссылка на комментарий
2 минуты назад, Legend сказал:

Как и весь Тролкинг Хэдс.

Джона Кэсседи то смогли сделать. Хотя, тоже прошел первичный этап. И в наборе голов есть несколько неплохих... Будем надеяться, что допилят.

Fallout 2Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP

Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ

База Данных: YD\YD\MF

Цитата: "Помогая другим, не забывай о себе..."

Ссылка на комментарий

Я, наверное, не в теме, но установив версию из GOG получим отличную английскую версию. Ставим RPU и получаем текстовый перевод, но саунд и прочее на английском остаются?

Если включить мод на говорящие головы (который со звуком), то текст становится английским

Изменено пользователем Trbunal
Ссылка на комментарий

Возможно, потому что головы обращаются к английскому языку или в себе содержат английский текст.

Модульность и многояз - это и хорошо и плохо одновременно, т.к. не все вещи могут учитываться.

Fallout 2Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP

Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ

База Данных: YD\YD\MF

Цитата: "Помогая другим, не забывай о себе..."

Ссылка на комментарий
8 часов назад, Pyran сказал:

Возможно, потому что головы обращаются к английскому языку или в себе содержат английский текст.

Модульность и многояз - это и хорошо и плохо одновременно, т.к. не все вещи могут учитываться.

Кстати, учитывая, что это любительский мод, озвучка очень даже неплоха.

Ссылка на комментарий
33 минуты назад, Trbunal сказал:

Кстати, учитывая, что это любительский мод, озвучка очень даже неплоха.

Любительская, не значит плохая)) (конечно и такая случается, но и не раз видели, как официалы лажают)

Просто, это означает, что ... все делалось своими силами, порой на коленке, без рекламы и звона монет.

Fallout 2Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP

Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ

База Данных: YD\YD\MF

Цитата: "Помогая другим, не забывай о себе..."

Ссылка на комментарий

Тут я пытаюсь свой, т.с. "Fixed edition" сделать - чего-то кривоват перевод, надписи не влезают. Это раз и появилась надпись
"you have overwritten the rp ddraw.ini ..." - это куда смотреть, баг или фича* это два

Как я понял, это из-за того, что я поставил sfall 5 - а он сам меняет этот файл

Изменено пользователем Trbunal
Ссылка на комментарий
8 минут назад, Trbunal сказал:

"you have overwritten the rp ddraw.ini

классика, в путеводителе должен видео ответ быть

12 минут назад, Trbunal сказал:

я поставил sfall 5

а настраивать будем?

 

12 минут назад, Trbunal сказал:

чего-то кривоват перевод

2 предыдущих страницы, а то и вся тема усыпана ответом на этот вопрос)

Fallout 2Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP

Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ

База Данных: YD\YD\MF

Цитата: "Помогая другим, не забывай о себе..."

Ссылка на комментарий

Решил пока что оставить в покое. Эти головы не стоят того, ИМХО, чтобы танцевать с бубном уже 3-й час.
Как я понял, в свежем RPu устаревший перевод, но есть патч-русик от 2021-го года, но для версии 2.3.3

Насчет надписи пугающей разобрался

 

P.S. Чего-то видео не нашел

Изменено пользователем Trbunal
Ссылка на комментарий
On 5/5/2023 at 12:59 PM, a_mental_cancer said:

Почему все так хотят сделать из первых Fallout четвёртый?

Кстати, формат сейвов и возможности скриптов позволяют технически реализовать в игре систему строительства или разрушения. Интересно, заморочиться ли кто-нибудь с подобным)

 

Я тут прикручивал локализацию своего мода (1С версию) к RPU и нашёл там много мест где строки в RPU хуже. Похоже действительно нужно кому-то обновлять. Авторы предлагают делать это, если что, здесь: https://hive.bgforge.net/translate/fallout/rp/ru/

Ссылка на комментарий
36 минут назад, Trbunal сказал:

Эти головы не стоят того, ИМХО, чтобы танцевать с бубном уже 3-й час.

Я танцевал с бубном где-то неделю и даже связывался с авторами Talking Heads Addon и THAT, они прекрасно идут на контакт. В итоге практически прошел игру с их головами и английской озвучкой. Перевод правил в процессе, лично мне нравится копаться в файлах игры. Полностью адаптировал THAT под перевод от 1С, поделюсь, когда игра будет пройдена. Было пару вылетов, отправил репорты, исправят в будущем. С вашей ошибкой тоже сталкивался. Ответ находил здесь поиском по форуму. Если не ошибаюсь, надо удалить скрипт glmodini.int.

Изменено пользователем Milota
Ссылка на комментарий
34 минуты назад, Trbunal сказал:

Чего-то видео не нашел

не страшно, ответ-то дан.

5 минут назад, phobos2077 сказал:

Я тут прикручивал локализацию своего мода

почти выполнил... 1 файл остался. Собственно, я сравнил файлы из 63 и 80, там почти нет различий, несколько файлов. 

1 минуту назад, Milota сказал:

glmodini.int.

так выше дал ссылку на ответ

8 минут назад, phobos2077 сказал:

строительства или разрушения

что ж, здорово, кто бы занялся...)

39 минут назад, Trbunal сказал:

RPu устаревший перевод, но есть патч-русик от 2021

Все понимаю и рад бы его адаптировать "здесь и сейчас", но так ведь не бывает и на это надо время... и скакать между 5. обновами, не успеть нигде. Так что, пардоньте. 

В общем, хочу, но не могу. Адаптируете раньше, буду рад... а нет, может когда-нибудь доползу и до адаптации и новой инкорнации своей сборки.

 

 

Fallout 2Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP

Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ

База Данных: YD\YD\MF

Цитата: "Помогая другим, не забывай о себе..."

Ссылка на комментарий
18 минут назад, Milota сказал:

Я танцевал с бубном где-то неделю и даже связывался с авторами Talking Heads Addon и THAT, они прекрасно идут на контакт. В итоге практически прошел игру с их головами и английской озвучкой. Перевод правил в процессе, лично мне нравится копаться в файлах игры. Полностью адаптировал THAT под перевод от 1С, поделюсь, когда игра будет пройдена. Было пару вылетов, отправил репорты, исправят в будущем. С вашей ошибкой тоже сталкивался. Ответ находил здесь поиском по форуму. Если не ошибаюсь, надо удалить скрипт glmodini.int.

А где этот скрипт? Пробежался по папке с игрой - не могу найти, в /data/scripts, во всяком случае

Ссылка на комментарий
7 минут назад, Trbunal сказал:

А где этот скрипт? Пробежался по папке с игрой - не могу найти, в /data/scripts, во всяком случае

А, это тебе не RP, запечатан в rpu.dat... изучаем тему перевода, там все расписано.

Fallout 2Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP

Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ

База Данных: YD\YD\MF

Цитата: "Помогая другим, не забывай о себе..."

Ссылка на комментарий
21 минуту назад, Pyran сказал:

А, это тебе не RP, запечатан в rpu.dat... изучаем тему перевода, там все расписано.

Разбираюсь. Кстати, тут я посмотрел как люди под Linux запускали. Ну и костыли. Какие-то многостраничные скрипты... То же рекурсивное изменение регистра, например.

Надо таким посоветовать просто zip  а потом  unzip -LL сделать, а не городить огород

Ну или взять FE, её какой-то добрый человек адаптировал уже

Последнее, что осталось - ролики не переведены. Скорее всего, всякие Сулики тоже не будут переведены. Этот перевод можно откуда-нибудь вытащить?

Изменено пользователем Trbunal
Ссылка на комментарий
1 минуту назад, Trbunal сказал:

Ну или взять FE, её какой-то добрый человек адаптировал уже

Версия по нынешним временам уже древняя. И не забываем про лицензию игры... по этому и городят.

 

2 минуты назад, Trbunal сказал:

Скорее всего, всякие Сулики тоже не будут переведены. Этот перевод можно откуда-нибудь вытащить?

при установке русского, головы переводятся (именно головы, не ролики, все файлы на месте)

4 минуты назад, Trbunal сказал:

просто zip 

лишившись выбора и нюансов, которые зарыты в инсталлеры... 

Fallout 2Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP

Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ

База Данных: YD\YD\MF

Цитата: "Помогая другим, не забывай о себе..."

Ссылка на комментарий
2 минуты назад, Pyran сказал:

Версия по нынешним временам уже древняя. И не забываем про лицензию игры... по этому и городят.

 

при установке русского, головы переводятся (именно головы, не ролики, все файлы на месте)

Спасибо, ну, Fallout 2 куплен ещё фиг знает когда.

Ссылка на комментарий
6 минут назад, Trbunal сказал:

Спасибо, ну, Fallout 2 куплен ещё фиг знает когда.

Я не персонально вашу лицензию на возможность играть в игру, а про то, что игроку нельзя распространять игру)

Fallout 2Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP

Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ

База Данных: YD\YD\MF

Цитата: "Помогая другим, не забывай о себе..."

Ссылка на комментарий

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...