Перейти к содержанию

Рекомендуемые сообщения

Опубликовано

Компьютерное ядро Одиссей в недоступном по началу игры лифте (он там один такой) Тиббетс:
 

Спойлер

2.png

 

1 час назад, Anna-Maria сказал:

Автор мода FO:Y PJHexer дал разрешение опубликовать часть нашей переписки с ним

Известно, когда новую версию ждать? И будут ли старые сохранения с ней работать?

Опубликовано (изменено)
10 часов назад, Bulawa сказал:

Известно, когда новую версию ждать? И будут ли старые сохранения с ней работать?

Ждать придется долго. Новое обновление будет большим и многогранным: допилят кучу квестов, исправят море багов, сменят визуальный стиль оружия/патронов/предметов. Очень возможно, что добавят новые локации, но это не точно.

Над модом работает всего несколько человек. И совершенно бесплатно, то есть, в свободное от основной работы время.

Старые сохранения, скорее всего, с новой версией работать не будут. Но это тоже не точно. Сильно зависит от того, насколько глубоки будут изменения.

Очень может быть, что в следующую версию уже включат мой русский перевод.

 

Важно понимать: я точно такой игрок, как и все вы. Я не вхожу в команду разработчиков мода FO:Y

Поэтому мои знания о будущих обновлениях крайне неточны.

 

10 часов назад, Bulawa сказал:

Компьютерное ядро Одиссей в недоступном по началу игры лифте (он там один такой) Тиббетс:

Угу. А еще там есть паровоз. Как в той песне - Этот поезд в огне, и нам некуда больше бежать...

Изменено пользователем Anna-Maria

Самая последняя версия мода Fallout:Yesterday  всегда здесь.

Мой перевод на русский мода Fallout:Yesterday здесь. Только для женского персонажа.

Русские шрифты для  Fallout 1 или Fallout 2 и любых модификаций на их основе (есть буква Ё ).

Опубликовано
16 часов назад, Anna-Maria сказал:

Ждать придется долго

Спойлер

Сначала этот пост включал один абзац, но потом меня понесло...


У меня претензии к визуалу: если ребята из Невады бэнд нарисовали для Соноры кучу новых объектов, то эти тупо стырили местами целые локации из других конверсий, спрайты даже из Олимпа, кривые персы из Тактикса и т.д. Вот если бы это перерисовать всё к единому знаменателю, тогда лучше бы смотрелось. Зато эти хотя бы дают скачать то, что делают, в отличии от Mutants rising.

Гигантские некоторые локации (Дамба Гувера местами тормозит - по ходу, движок не вывозит такие масштабы); огромный вес мода (сколько там занимает Fallout 3?); палитра в симуляциях...

Зато кайфую с новых звуков от нажатия кнопочек интерфейса; звуков шагов (!!!), коих до этого не было нигде; отлично сделаны головы персонажей (больше всех понравилась рыжая (не покидает ощущение, что так должна выглядеть героиня, за которую играем) девчонка (песня Казаченко вспомнилась) в лифтовом подвале Тиббетс); нечастые вылеты, которые не поганят сейвы, как Last hope когда-то...

Играется интересно даже сейчас, 4 из 5.

Роботы "Бегемоты" (из Fallout Tactics) - ещё один тип существ с 999 ОЗ. Обезвреживаются прицельными выстрелами по глазам из винтовки Гаусса (перестают атаковать - применимо ко всем роботам, в том числе АРГУСУ) и ей же просто добиваются.

Опубликовано
2 минуты назад, Bulawa сказал:

У меня претензии к визуалу: если ребята из Невады бэнд нарисовали для Соноры кучу новых объектов, то эти тупо стырили местами целые локации из других конверсий, спрайты даже из Олимпа, кривые персы из Тактикса и т.д. Вот если бы это перерисовать всё к единому знаменателю, тогда лучше бы смотрелось. Зато эти хотя бы дают скачать то, что делают, в отличии от Mutants rising.

 

Визуал перерисуют. Это в ближайших планах. Уберут все заимствования из чужих модов.

 

3 минуты назад, Bulawa сказал:

Гигантские некоторые локации (Дамба Гувера местами тормозит - по ходу, движок не вывозит такие масштабы); огромный вес мода (сколько там занимает Fallout 3?); палитра в симуляциях...

 

Основной вес мода - видеоролики. Почти 5 GB видео. Авторский замысел такой. Я тоже против, но моего мнения никто не спрашивает.

 

5 минут назад, Bulawa сказал:

Зато кайфую с новых звуков от нажатия кнопочек интерфейса; звуков шагов (!!!),

 

Да! Звуки шагов - уникальная фишка этого мода. Мне тоже очень нравится. 

И говорящие головы прекрасны. 

И голос за кадром в двух симуляциях - это находка.

 

6 минут назад, Bulawa сказал:

палитра в симуляциях...

 

К сожалению, авторский замысел. Я когда первый раз увидела - испугалась.

Думала, что у меня видеокарта сгорела.

 

7 минут назад, Bulawa сказал:

Роботы "Бегемоты" (из Fallout Tactics) - ещё один тип существ с 999 ОЗ. Обезвреживаются прицельными выстрелами по глазам из винтовки Гаусса (перестают атаковать - применимо ко всем роботам, в том числе АРГУСУ) и ей же просто добиваются.

 

Их проще обойти в режиме "невидимости". Тем более, что их всего пару штук на пути нашей героини.

Но можно и на болтики разобрать, если навыки и оружие позволяют разрушить их до того, как они сделают первый выстрел.

 

Самая последняя версия мода Fallout:Yesterday  всегда здесь.

Мой перевод на русский мода Fallout:Yesterday здесь. Только для женского персонажа.

Русские шрифты для  Fallout 1 или Fallout 2 и любых модификаций на их основе (есть буква Ё ).

Опубликовано
1 час назад, Anna-Maria сказал:

Почти 5 GB видео

Разве их нельзя ужать? 

1 час назад, Anna-Maria сказал:

голос за кадром

Да, точно, забылся. Голос тоже круто синтезировали. И головы через нейронку делали.

1 час назад, Anna-Maria сказал:

видеокарта сгорела

В старой версии мода тоже палитра была странная, только целиком у всей игры. 

1 час назад, Anna-Maria сказал:

если навыки и оружие позволяют

Патроны всё равно девать некуда, ибо сложнее муравьиной матки никого в городах нет.

Опубликовано (изменено)
21 час назад, Anna-Maria сказал:

А еще там есть паровоз

Спойлер

1) Самоподрыв ядра Одиссея вместе со всей тюрячкой возможно отменить?

 

2) Как найти новый дом для голограммы убежища?

Изменено пользователем Bulawa
Опубликовано (изменено)
13 часов назад, Bulawa сказал:
  Показать контент

 

2) Как найти новый дом для голограммы убежища?

Этот квест в версии 0.65 выполнить нельзя - еще не существует той локации, где будет новый дом для Ваулт-Боя.

Множество побочных квестов выполнить нельзя, не только этот.

Изменено пользователем Anna-Maria

Самая последняя версия мода Fallout:Yesterday  всегда здесь.

Мой перевод на русский мода Fallout:Yesterday здесь. Только для женского персонажа.

Русские шрифты для  Fallout 1 или Fallout 2 и любых модификаций на их основе (есть буква Ё ).

Опубликовано
В 23.04.2025 в 11:10, Anna-Maria сказал:

еще не существует той локации

Мод пройден. "Это было круто!" (с) Бивис и Баттхед
Музыкальное сопровождение тут шедевральное: от звуков птиц/ветров до музыки на уровнях. Вернёмся в этот мир через несколько лет - посмотрим на изменения. 

Опубликовано (изменено)
2 часа назад, Bulawa сказал:

Мод пройден. "Это было круто!" (с) Бивис и Баттхед
Музыкальное сопровождение тут шедевральное: от звуков птиц/ветров до музыки на уровнях. Вернёмся в этот мир через несколько лет - посмотрим на изменения. 

Сколько прохождение текущей версии времени занимает?

Изменено пользователем Tribunal
Опубликовано
15 минут назад, Tribunal сказал:

Сколько прохождение текущей версии времени занимает

Вопрос некорректный, ибо классический Fallout можно проходить сколь угодно долго, либо за час. У меня на исследование всех локаций + квесты ушло примерно три недели неежедневных вечеров. 

В 13.04.2025 в 23:43, Anna-Maria сказал:

все квесты Космического Центра Блумфилд

Чтобы герой понял, что ему надо в космос, надо сначала найти всех беглецов и доложить Одиссею, потом говорить с его ядром и уже после побега от него выходить в космос на станцию, где лучше закрыть шахты ракет, чтобы было куда возвращаться, иначе на месте многих локаций будут кратеры по возвращению. 

Опубликовано
40 минут назад, Bulawa сказал:

Чтобы герой понял, что ему надо в космос, надо сначала найти всех беглецов и доложить Одиссею, потом говорить с его ядром и уже после побега от него выходить в космос на станцию, где лучше закрыть шахты ракет, чтобы было куда возвращаться, иначе на месте многих локаций будут кратеры по возвращению. 

 

Э..э... ну да. Для меня это как бы само-собой разумеющееся, поэтому я об этом ни слова.

 

Более того, в следующий версиях можно будет с компьютера космической станции БОМБ-001 перенацелить ракеты,

потому что часть ракет всё равно стартует, все шахты закрыть нельзя. 

 

Поэтому оставшиеся ракеты можно будет направить туда, куда не жалко 

(но направить просто в пустыню нельзя, каждая ракета всё равно прилетит в город, но на ваш выбор). 

 

Выбор, доложу я вам, будет непростой. 

В тексте диалогов это уже есть, хотя в моде пока не реализовано. И половины городов еще нет на карте.

Самая последняя версия мода Fallout:Yesterday  всегда здесь.

Мой перевод на русский мода Fallout:Yesterday здесь. Только для женского персонажа.

Русские шрифты для  Fallout 1 или Fallout 2 и любых модификаций на их основе (есть буква Ё ).

Опубликовано
21 час назад, Anna-Maria сказал:

половины городов еще нет

А другая половина недостроена.:)

Опубликовано (изменено)
1 час назад, Bulawa сказал:

А другая половина недостроена.:)

Не то, чтобы половина не достроена. Это - заглушки. На месте будущих городов.

 

Там такие чудеса можно найти на этих заглушках, что ум за разум заходит: прохождение сквозь стены и и скалы, не рабочие области входа/выхода, миллионы случайных предметов в шкафчиках и прочее вот такое. То есть, например, Новый Ханаан будет вообще не таким, как вы его можете наблюдать сейчас. 

Другие города - тоже будут иными.  

 

Список планируемых городов и поселений: Дамба Гувера, Космический центр Блумфилда, деревня Черноногов, Нью-Ханаан, Берхэм-Спрингс, Иерихон, Шэйди Сэндс, Резервация, Нью-Рино, Уроборос,  Флагстафф, Город Убежища, Питомник, Догтаун, Купол Боулдера, Lost Hills Bunker, Mesa Verde, Twin Mothers, Maxson Bunker, Fort Abandon и Circle Junction.  Ну и Тиббетс.

 

Сейчас только 6 локаций живые, наполнены НПС и квестами.

6 из 22.

 

Список может быть изменён в любой момент без предварительного уведомления )

Изменено пользователем Anna-Maria

Самая последняя версия мода Fallout:Yesterday  всегда здесь.

Мой перевод на русский мода Fallout:Yesterday здесь. Только для женского персонажа.

Русские шрифты для  Fallout 1 или Fallout 2 и любых модификаций на их основе (есть буква Ё ).

Опубликовано

Русский перевод мода FO:Y размещен на ресурсе NEXUS

https://www.nexusmods.com/fallout2/mods/107

 

@Nevermore, ваше видео-прохождение я тоже там опубликовала. Думаю, лайки и посетители теперь пойдут косяком)

Самая последняя версия мода Fallout:Yesterday  всегда здесь.

Мой перевод на русский мода Fallout:Yesterday здесь. Только для женского персонажа.

Русские шрифты для  Fallout 1 или Fallout 2 и любых модификаций на их основе (есть буква Ё ).

Опубликовано
20 часов назад, Anna-Maria сказал:

прохождение сквозь стены

Простительно недостроенным локациям. 

20 часов назад, Anna-Maria сказал:

миллионы случайных предметов в шкафчиках

Миллионы предметов не встречались. Там же почти все шкафы пустые в таких городах.

Единственный попавшийся "миллион" - Ментаты в симуляции у дока в кармане в конце игры.

21 час назад, Anna-Maria сказал:

Новый Ханаан

Такого сейчас нет же. Но осталась одна неоткрытая локация на конец игры.

21 час назад, Anna-Maria сказал:

Резервация

Крайне интересное место. Любопытно, что там будет в итоге. 

21 час назад, Anna-Maria сказал:

Город Убежища

Надеюсь, без Линетт.O_O

21 час назад, Anna-Maria сказал:

Lost Hills Bunker

Казалось, он перестал существовать после первой части.

21 час назад, Anna-Maria сказал:

6 из 22

Не пойму, зачем столько контента в одну игру пихать. Во вторую часть многое не вошло, так и то надоедает столько времени там проводить. 

15 часов назад, Anna-Maria сказал:

Русский перевод мода

 

15 часов назад, Anna-Maria сказал:

Русский перевод

Эдалт контент.:resent:

Переведите для полноты ещё, пожалуйста, робота в подвале ядовитых отходов в Тиббетс и рейнджера на Дамбе перед спуском в боксёрский подвал.:smile:

Опубликовано
2 часа назад, Bulawa сказал:

Переведите для полноты ещё, пожалуйста, робота в подвале ядовитых отходов в Тиббетс и рейнджера на Дамбе перед спуском в боксёрский подвал.

По мере слабых сил всё переведу. 

347 файлов диалогов переведено из 540. 

Это не так просто, как кажется.

 

Тем более, что я английского языка не знаю, приходится сначала скармливать тексты автоматическим переводчикам типа Гугл-транслятора, 

а потом уже приводить в божеский вид то, что напереводил Гугл. 

 

Гугл, кстати, неплохо переводит. 

Беда только в том, что он не знает контекста и не понимает идиом и шуток.

 

2 часа назад, Bulawa сказал:

Не пойму, зачем столько контента в одну игру пихать.

Это к автору мода вопрос.

Он полон энтузиазма и уверен, что такой грандиозный проект будет доведен до успешного конца.

2 часа назад, Bulawa сказал:

Эдалт контент.:resent:

А то!

3 из 5:

mod10.jpg

Это еще не указано, что можно убивать детей и заниматься работорговлей и каннибализмом.

И грабить корованы (с)

Самая последняя версия мода Fallout:Yesterday  всегда здесь.

Мой перевод на русский мода Fallout:Yesterday здесь. Только для женского персонажа.

Русские шрифты для  Fallout 1 или Fallout 2 и любых модификаций на их основе (есть буква Ё ).

Опубликовано (изменено)
В 21.02.2025 в 12:21, Anna-Maria сказал:

Оу!!!

Чертовски приятно.

Хоть не ради славы я всё это затеяла, а всё равно приятно.

Спасибо за ссылку на ролик.

 

0156.jpgПосмотрела со стороны, как играется в этот мод  с моим переводом.

Стало понятно, что перевод нуждается в кардинальном улучшении.

 

Во-первых, всё нужно сокращать. Персонажи стелят прямо страницами текста, живые люди так не говорят.

Я всё понимаю, что такая задумка авторов мода, но читать это, особенно вслух, мучительно. А главное, ничего не даёт ни сюжету, ни удовольствию от игры. Пока до конца дочитаешь, забываешь, с чего начался разговор.

 

Во-вторых, надо менять формулировки. Опять же, живые люди так не разговаривают.

Работы непочатый край.

 

В Fallout2 были очень краткие и понятные диалоги. Есть к чему стремиться.

так давай сборку сделаем... есть допоперод?

В 02.03.2025 в 09:39, Anna-Maria сказал:

6lvl.jpg

 

 

а Анечка ещё и воровайка, ога)

короче, довайте об'еденяться, и я сделаю сборку со всеми плюшками)))
Квестер и Анечка, го!

Изменено пользователем Aleś Dallwitz

Apereance mod (Новые типажи)

Хостинг картинок

———————————————————————————————

Moders Pack 2.0для Fallout: Sonora (на основе 1.08 от Foxx)

———————————————————————————————

Fallout Nevada Crazy Edition unofficial update Patch 3.3E

———————————————————————————————

‡ Коло Сансары Вращает Ядерный Ректор Восходящего Солнца ‡
Pixel Art Fanatic

Опубликовано
8 часов назад, Aleś Dallwitz сказал:

короче, довайте об'еденяться, и я сделаю сборку со всеми плюшками)))
Квестер и Анечка, го!

 

Я всегда за любой кипиш, кроме голодовки.

Что могла, сделала. Результат каждый может оценить лично.

 

Продолжаю переводить в минутки сладкого одиночества. Времени перевод занимает - просто караул.

Тем более, что это не окончательная версия мода, в каждой новой версии текст немного/сильно меняется/дополняется.

Приходится переписывать под новую версию, проверяя каждый файл. А файлов диалогов там 540 штук.

 

Я это к чему. 

Надрываться, делая конфетку из альфа-версии мода, это такое себе. 

Можно все силы на любовь истратить, а к релизу уже ничего не будет хотеться делать.

 

На настоящий момент интерес русскоговорящей аудитории к этому моду слабый.

Мой русский перевод с сайта Nexus за 5 дней скачали 5 человек. 

Это нельзя считать ажиотажным спросом.

 

nexus2.jpg

 

Самая последняя версия мода Fallout:Yesterday  всегда здесь.

Мой перевод на русский мода Fallout:Yesterday здесь. Только для женского персонажа.

Русские шрифты для  Fallout 1 или Fallout 2 и любых модификаций на их основе (есть буква Ё ).

Опубликовано (изменено)

Прошу прощения , в тюрьиме есть автодок или нет ? Вроде все осмотрено (

конкретно у меня отравление лучевая и перелом и автодоки это не лечат , только хп регенят ...

Изменено пользователем naestra44
Опубликовано (изменено)
1 час назад, naestra44 сказал:

в тюрьиме есть автодок или нет ? Вроде все осмотрено (

конкретно у меня отравление лучевая и перелом и автодоки это не лечат , только хп регенят ...

В тюрьме есть автодок (на 1 этаже больнички), только переломы он не лечит.

А вот на этаж ниже, в Лаборатории, есть лысая женщина-хирург. Она лечит всё, кроме лучевого отравления.

 

Химическое отравление и яд радскорпиона смывает антисептический душ. А вот радиацию - нет.

Придётся пока с радиацией в организме побегать, пока не купите/украдёте лекарства от этой беды.

 

14 минут назад, naestra44 сказал:

И еще вопрос - выбран трейт бред , как понять работает он или нет ? 

Это только автор мода знает.

Вот на вашем персонаже и проверим. По окончании прохождения отпишитесь, были какие-то проявления этого "Бреда" или нет.

Я даже не знаю, как это должно выглядеть.

Описание в игре такое:

{230}{}{Иногда вы видите и слышите что-то, чего не видит и не слышит больше никто. Мутация, шизофрения, потеря здравомыслия или что-то еще? Трудно сказать, когда реальное и нереальное перемешаны друг с другом.}

 

Сообщения типа "Вам кажется, что на севере что-то шевелится" или "Вы испытываете сильное чувство страха" - это не Бред, а обычная паранойя, 

она есть у всех/любых персонажей (не знаю, зачем она в этом моде, никакой полезной информации это не несет).

Изменено пользователем Anna-Maria

Самая последняя версия мода Fallout:Yesterday  всегда здесь.

Мой перевод на русский мода Fallout:Yesterday здесь. Только для женского персонажа.

Русские шрифты для  Fallout 1 или Fallout 2 и любых модификаций на их основе (есть буква Ё ).

Опубликовано

Благодарю Вас , попробую с бредом пройти дальше , просто пока что ничего не было в игре , про душ даже не подумала ( 

Опубликовано

давайте группу создадим в телеге!

Apereance mod (Новые типажи)

Хостинг картинок

———————————————————————————————

Moders Pack 2.0для Fallout: Sonora (на основе 1.08 от Foxx)

———————————————————————————————

Fallout Nevada Crazy Edition unofficial update Patch 3.3E

———————————————————————————————

‡ Коло Сансары Вращает Ядерный Ректор Восходящего Солнца ‡
Pixel Art Fanatic

Опубликовано
3 часа назад, naestra44 сказал:

Благодарю Вас , попробую с бредом пройти дальше , просто пока что ничего не было в игре , про душ даже не подумала ( 

 

Читайте все описания. Я очень старалась всё подписать максимально подробно, чтобы любые вопросы сразу отпадали.

 

Душ в игре подписан так:

{Душ со встроенным дозатором антисептика. Смывает грязь и яды с вашей кожи и волос.}

Мне казалось, что эта фраза наведёт игроков на мысль, что душ полезен в некоторых ситуациях.

Самая последняя версия мода Fallout:Yesterday  всегда здесь.

Мой перевод на русский мода Fallout:Yesterday здесь. Только для женского персонажа.

Русские шрифты для  Fallout 1 или Fallout 2 и любых модификаций на их основе (есть буква Ё ).

Опубликовано

Да вот теперь придется все читать ) Просто , скорее всего , сработала инерция мышления , слова про грязь увидела а вот яд как тоо ускользнул от внимания )

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...