Перейти к содержанию

F2: Killap's Restoration Project


(RP) Какой русификацией пользуетесь?  

315 проголосовавших

  1. 1. (RP) Какой русификацией пользуетесь?

    • Фаргус
    • Лев.корп.
    • Играю на языке оригинала


Рекомендуемые сообщения

F2: Restoration Project


Название: Restoration project
Версия: 2.3.3
Язык: US / RU
Русская версия: 2.3.3
Идея: Killap
Год выхода: ~05.01.2008 - 05.07.14
Локализация: Drobovik & Co: 1C, Fargus, Lev.Corp.
Сайт: Killap.net
Авторы/Правообладатели: Bethesda Softworks



Описание:
Эта модификация реализует те идеи разработчиков, которые по тем или иным причинам не дожили до финального релиза. Например, теперь можно долететь до Наварро на вертибёде или мирно решить проблему с рейдерами. В модификации 6 новых локаций и несколько абсолютно новых зон добавлено к уже существующим локациям. Почти в каждом городе есть что-то новое: персонажи, задания, предметы. Прохождение этой версии Fallout 2 будет новым опытом даже для искушённых игроков.

 



Полезная информация:

 

  • Мод не требует предварительной установки Unofficial Patch, Sfall, HRP и прочего, если прямо об этом не сказано.
  • При обновлении мода СТРОГО РЕКОМЕНДУЕТСЯ начинать игру заново!
  • У мода существуют сложности с сохранениями во время боя. Сейвы могут загружаться некорректно или не загружаться вообще. Лучше избегать сохранений во время боя или, по крайней мере, сохраняться в разные слоты.
  • Не устанавливайте мод в системные папки, в том числе в Program files.
  • Отключайте контроль напарников перед боем на ринге, иначе это приведет к критическим сбоям!


Список модов:

 

 


Локации не задействованные в оригинальном Fallout 2:
• EPA со ссылками на другие локации
• Primitive Tribe (родная деревня Сулика)
• Abbey
• Den Residential Area с квестом по организации сиротского дома
• Shi Submarine

Новые локации:
• Village outside Vault City - добавлены новые персонажи, а также изменены диалоги, чтобы соответсвовать квесту
• Slaver's Camp с квестом по организации сиротского дома
• Hubologist Stash (упоминается в компьютерных файлах Хаббологистов)
• Enclave Vertibird Landing Pad
• Ranger Safe Houses упоминаются в New Reno и Klamath – Rangers' map)

Добавлены наименования для кармы:
• Virgin of the Wastes.
• Восстановлена оригинальная картинка детоубийцы.
• Каждый уровень кармы теперь обозначен своей уникальной иконкой (Defender и т.п.).

Добавлены перки:
• Cult of Personality
• Karma Beacon
Теперь они реально работают, как и было задумано

Не введенные ранее в игру виды зависимости:
• Tragic Cards (зависимость к игре в карты)
• Alcohol (зависимость к алкоголю)
======================================
Изменения в старых локациях.
======================================
Arroyo:
• Попытка украть вещи из сундуков Старейшины деревни, Хакунина и вазы тетушки Морлис теперь понижает карму.
• Возможность посадить семена из EPA.
• Узнать о другом несостоявшемся Избранном по имени Кага.

The Den:
• Новая часть города: Den Residential.
• Новый персонаж: Petey - наркоман в западной части города.
• Новый квест: Orphanage - убрать детей с улиц города.
• Новый предмет: Anna's diary
• Можно узнать больше о том, где может находиться сестра Сулика.
• Расширенный квест о войнах двух банд. Теперь можно перейти на сторону Тайлера, либо добить его людей и его самого в доме в Den Residential.

Klamath:
• Есть альтернативный путь убиения Keeng Ra'at. Необходимо иметь взрывчатку/динамит, чтобы вызвать завал в пещерах.
• Расширенный квест по поиску виновных в хищении браминов (Radscorpion Limbs).
• Расширенный диалог для Maida Buckner - раньше она не давала нужной информации о городе.
• Открыт диалог для Сулика касательно его сестры (только в локации Primitive Tribe).

Redding:
• Теперь возможно вылечить Fannie от зависимости от джета или вызвать у неё передозировку.
• Поддерживающие опоры в пещерах теперь можно подорвать динамитом, вызвав завал.
• Если убить всех шахтеров, город не получит хороший вариант конца после прохождения игры.

Modoc:
• Теперь возможно повредить конечность как самому, так и дружественным в команде NPC, когда происходит взрыв в сортире.

New Reno:
• Новый персонаж: Three Card Monte и его телохранитель.
• Способность выступить в роли шутника (мужик) или танцовщицы (баба) в казино Shark (Бишопы).
• Дополнение к квесту о поиске Ллойда:
-Новый персонаж: Nikki.
• Новый персонаж: The Barking Man
-Связан с EPA.
• Возможность попасть в Stables, играя женщиной:
-Раньше, если отправляли в Stables (как проститутку), вы бы просто оказались у выхода с локации как обычно, ничего бы не произошло.
• Открыт диалог Майрона касательно EPA.
• Теперь вы можете понюхать туалетную воду (духи).

Sierra Army Depot:
• Лазерная сигнализация на втором уровне теперь работает, как было задумано изначально (роботы атакуют).
• Если уничтожить роботов, через какое-то время они вновь появляются.

Vault City:
• Новая локация: Village Outside Vault City
-Несколько новых и старых персонажей связаны с квестом касательно новой деревни возле города.
• Возможность узнать больше об экспериментах в убежищах на территории США внутри убежища Vault City.

Gecko:
• Теперь можно встретить недалеко от города штурмовой отряд Анклавовцев, если поболтать с одним из них через компьютер на уровне реактора Gecko.
• Lenny теперь светится в темноте, если использовать на нем радиоактивный алкоголь.
• Lenny теперь носит с собой Zip gun.

Broken Hills:
• Новый квест: Money Skimming (дает Маркус).

Raiders:
• Мирное решение проблемы Рэйдеров. (Shadow Who Walks)

NCR:
• Возможность атаковать убежища рэйнджеров, будучи работорговцем.
• Возможность атаковать убежища работорговцев, будучи рэйнджером.

Vault 13:
• Можно узнать правду об экспериментах в убежищах страны.

Vault 15:
• Расширенный диалог для доктора Jones касательно рэйдеров.

San Francisco:
• Квест по возвращению утерянного тела для Shi.
• Новая локация: Hubologist stash.
• Подлодка Shi - необходимо обезвредить субмарину перед отплытием в Анклав.

New Reno Salvatore Transaction:
• Возможность лететь в Наварро посредством вертолета.

Enclave:
• Возможность запустить вручную атомную бомбу на уровне президента.

Дополнительно:
• Возможность получить координаты на карте мира локации EPA от случайного Странника.
• 5 встреч с Кагой (он хотел стать Избранным и теперь пытается убить вас). Вооружение Каги и броня растет в зависимости от уровня героя.
• Хабологи вокруг Сан-Франциско теперь изначально враждебны, если вырезать их товарищей в городе.
• Добавлены шаман и вождь в случайных встречах с кочевниками.
• Возможность спасения поселенцев, а затем получения вознаграждения за услугу.
• Встречи с поселенцами содержат детей.
• В специальной встрече Federation shuttle теперь есть Фазер.
• В Кафе Разбитых надежд, немытые крестьяне имеют оружие и боеприпасы "критующие" и пробивающие силовую броню игрового персонажа.
• NPC, которых можно нанимать, меняют облик в зависимости от брони, которая на них надета.
• В новой локации Abbey можно надеть на Маркуса специальную броню для мутантов (надо быть с Маркусом).

 



Способ установки:
Ручная установка:

  • Не устанавливайте игру в системные директории (вроде Program files)
  • Установите Fallout 2 (для русской версии нужен вариант от 1С или соответствующий русификатор)
  • Удаляем файл patch000.dat (если он присутствует в папке с Fallout 2).
  • Распакуйте архив с модом (и русификатором мода) в папку с игрой.
  • Теперь играем.
  • Рекомендуется выбирать инсталляторы, т.к. они содержат больше материалов и дополнений.

или инсталляторы:



Полезные ссылки:



Прошу обратить внимание, что имеет место быть "ложным срабатываниям" некоторых антивирусов, на различный контент.

Ссылка на комментарий

Версия 2.1  

 

Что слышно о новой версии?Я зашел на http://www.nma-fallout.com/forum/viewtopic.php?t=56087&postdays=0&postorder=asc&start=2380,но т.к. с англ. плохо не знаю что там пишут)

Текущая версия 2.1.2b. Переводы на другие языки стоит ожидать с выходом 2.2.

Ссылка на комментарий

Restoration Project, добавляет в игру, то что в своё время вырезали разработчики, например, локацию "Аббатство", можно долететь до Анклава на Винтрокрыле и т.д.

Мегамод - это можно сказать "сборная солянка", которая добавляет очень много всего. Вроде новых городов прибытия Анклава на станцию в Гекко (если вызвать его, конечно). 

Подробнее о Restoration Project можно прочить тут - http://www.fallout-archives.com/files/11/8p1.php

А о Мегамоде тут - http://wasteland.ag.ru/fallout-2/mods/megamod.shtml (Пардон, но у нас информации не нашёл. Это мой промах или её у нас правда нет?)

Есть два типа людей: те, кто копают и те, у кого заряжен револьвер. Ты копаешь.
Ссылка на комментарий

Для мегамода есть (перейди по ссылке там всё есть внизу страницы), про Restoration - не знаю, но я им и не пользовался, я думаю, подскажут. 

Есть два типа людей: те, кто копают и те, у кого заряжен револьвер. Ты копаешь.
Ссылка на комментарий
  • 2 недели спустя...

Итак, мальчики и девочки!

Кто хочет поработать...

На перевод последней версии F2 Restoration Project — 5 человек.

Проверка перевода — 2 человека.

Ликероводочный — нарядов сегодня не прислал.. :(

Я получил от Килапа наиновейшие файлы для перевода RP.

Было бы отлично найти помощничков. Знание английского на отличном уровне обязательно.

Я думаю использовать вот эту платформу для завершения перевода

За основу будем брать наработки товарища Magnat'а и daemonserj.

Вопросы есть?

 

Ссылка на комментарий

Итак, мальчики и девочки!

 

Кто хочет поработать...

 

На перевод последней версии F2 Restoration Project — 5 человек.

 

Проверка перевода — 2 человека.

 

Ликероводочный — нарядов сегодня не прислал.. :(

 

Я получил от Килапа наиновейшие файлы для перевода RP.

 

Было бы отлично найти помощничков. Знание английского на отличном уровне обязательно.

 

Я думаю использовать вот эту платформу для завершения перевода

За основу будем брать наработки товарища Magnat'а и daemonserj.

 

Вопросы есть?

 

Я бы поучаствовал. Что для этого нужно?

Ссылка на комментарий

Отлично, 

Zhugà

 

Мне нужно процедить файлы через сравнительную программу и отослать тебе текст для перевода. Сначала небольшой, чтобы тебе попривыкнуть. А там, если желание не пропадет, пойдем работать серьезно.

  Спасибо за инициативу, постараюсь обработать текст сегодня.

Ссылка на комментарий

Если спрос не слишком строгий, могу чем-нибудь помочь, но обещать ничё не могу)

Бессердечно, грубо… может быть. Всё что я знаю — это то, что у меня был превосходный огнемёт.

Ссылка на комментарий

Привет, народ, пару лет назад пытался помочь, но организация деятельности переводчиков была ни к черту. Есть возможность привлечь студентов иняза, но как это бывает только осенью :-)

Ссылка на комментарий

Итак, дорогие мои, труженики фоллаутовского тыла!

 

Я каждому из четырех отошлю в личу по куску текстового файла для перевода. Чтобы, так сказать, вам пощупать, что это и с чем его едят.

 

ОЧЕНЬ ВАЖНО! Соблюдайте формат файла, то бишь переводим ТОЛЬКО то, что заключено в {} скобки. Их осторожно, не стираем. Также как и номера строк.

 

Как справитесь - сообщение мне в личу. И тогда пойдем далее к более большим объемам.

 

Кто допилит со мной до конца получит гравировку их ника в списке помогавших, под кнопочкой "Титры" в главном меню.

Ссылка на комментарий

Переводим литературно, но со вкусом. Поменьше отсебятины. Но конечно, если по смыслу и персонажу подходит, то можно шутки на русский манер переделывать. То бишь англ. юмор в русский переводить, чтобы игроку нашему понятно было.

 

 

Кстати, вот ссылка на термины для перевода.

 

Если где-то сомневаетесь, что имеется в виду, ставьте # над непонятной строкой и пишете свой комментарий или вариант

 

Пример:

# Что это за курица такая?

{344}{}{I don't wanna know what this chicken is taking about.}

Ссылка на комментарий

Ой, не заметил твоего поста, сорри. На вторую страницу не смотрел. Конечно можно:)

 

 

Насчет терминов, таков перевод 1С. Библейские имена - на русском.

Ссылка на комментарий

Не будем придумывать колесо заново. Для сохранения стиля перевода оставим как есть. Пока, по крайней мере. Потом может быть вынесу на дискуссию. Надо будет еще с Магнатом связаться.

Ссылка на комментарий

Присоединяйтесь к обсуждению

Вы можете написать сейчас и зарегистрироваться позже. Если у вас есть аккаунт, авторизуйтесь, чтобы опубликовать от имени своего аккаунта.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вставлено с форматированием.   Восстановить форматирование

  Разрешено использовать не более 75 эмодзи.

×   Ваша ссылка была автоматически встроена.   Отображать как обычную ссылку

×   Ваш предыдущий контент был восстановлен.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставлять изображения напрямую. Загружайте или вставляйте изображения по ссылке.

  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...