Mr.Sталин Опубликовано 12 июля, 2020 Поделиться Опубликовано 12 июля, 2020 Firewall_Connect, лучше использовать везде одно название для новой локации во избежания путаницы.как раз таки это и добавляет путаницу! где здесь название карты, а где просто идентификатор для игры? Firewall_Connectне слушай неопытных, делай разные но схожие названия, добавляй суффиксы и префиксы аля GORA_MAP для lookup_name. 1 Ссылка на комментарий
Pyran Опубликовано 10 августа, 2020 Поделиться Опубликовано 10 августа, 2020 Что нужно поправить в редакторе, чтоб он не выдавал encounter tablets: too many table index. Fallout 2: Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP Nevada Band: Путеводитель по играм серии | FAQ Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ База Данных: YD\YD\MF Цитата: "Помогая другим, не забывай о себе..." Ссылка на комментарий
Mr.Sталин Опубликовано 10 августа, 2020 Поделиться Опубликовано 10 августа, 2020 Что нужно поправить в редакторе, чтоб он не выдавал encounter tablets: too many table index.в mapper2 ? - никогда не видел таких сообщений.но крутить там нечего, нужен новый слепить патч, ибо крафти когда просили зажал исходник к своему sfallM. 1 Ссылка на комментарий
Pyran Опубликовано 10 августа, 2020 Поделиться Опубликовано 10 августа, 2020 в mapper2 ? - никогда не видел таких сообщений.но крутить там нечего, нужен новый слепить патч, ибо крафти когда просили зажал исходник к своему sfallM.хм, интересно, как Foxx выкрутился... ну, скажем пример с такой ошибкой в моде Yesterday. Fallout 2: Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP Nevada Band: Путеводитель по играм серии | FAQ Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ База Данных: YD\YD\MF Цитата: "Помогая другим, не забывай о себе..." Ссылка на комментарий
Mr.Sталин Опубликовано 10 августа, 2020 Поделиться Опубликовано 10 августа, 2020 хм, интересно, как Foxx выкрутился... ну, скажем пример с такой ошибкой в моде Yesterday.ну предположим закомментировал лишнее. Ссылка на комментарий
Foxx Опубликовано 11 августа, 2020 Поделиться Опубликовано 11 августа, 2020 ну предположим закомментировал лишнее. Намного проще - просто удалил WORLDMAP.TXT из мода 1 Ссылка на комментарий
Pyran Опубликовано 11 августа, 2020 Поделиться Опубликовано 11 августа, 2020 Намного проще - просто удалил WORLDMAP.TXT из мода этот метод знаком, думал, есть более лаконичное\правильное решение. Fallout 2: Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP Nevada Band: Путеводитель по играм серии | FAQ Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ База Данных: YD\YD\MF Цитата: "Помогая другим, не забывай о себе..." Ссылка на комментарий
Foxx Опубликовано 11 августа, 2020 Поделиться Опубликовано 11 августа, 2020 этот метод знаком, думал, есть более лаконичное\правильное решение.Mr.Сталин в новом патче для маппера (если доберется) должен убрать проверку на этот файл, какой смысл от него в маппере. Ссылка на комментарий
Mr.Sталин Опубликовано 11 августа, 2020 Поделиться Опубликовано 11 августа, 2020 Добрый день! Подскажите пожалуйста если кто в курсе. При открытии карт fallout 2 (Newr1,2,3 и только этих трех, все остальные открываются нормально) через редактор BIS выдается следующая ошибка - Assertion failed: pid!= 0, file ..\game\Proto.c, line 2579. В чем может быть проблема? Правда немного поковырялся с некоторыми pro-файлами через protomanager - кое-что поменял, кое-что подправил, но факт в том, что все остальные карты открываются. RP mod? Там некоторые карты такие глючные.Ковырялся до или после?Mr.Сталин в новом патче для маппера (если доберется) должен убрать проверку на этот файл, какой смысл от него в маппере.Нужен чтобы на карту мира выйти. Ссылка на комментарий
Foxx Опубликовано 11 августа, 2020 Поделиться Опубликовано 11 августа, 2020 Нужен чтобы на карту мира выйти.Глюковато там это работает. Ссылка на комментарий
Pyran Опубликовано 11 августа, 2020 Поделиться Опубликовано 11 августа, 2020 Нет, поставил просто последний патч киллапа - 1.02.31 и русификацию сверху. Ковырялся до. Еще такой момент: до этого также менял данные файлы и все работало прекрасно с каждой картой, потом удалил весь фол со всеми прогами и после переустановки такая байда. Может повредил в процессе ковыряния какой-либо криттер, который присутствует на этих картах?Поставил свою сборку, и карты newr1-3 открываются нормально.Попробуй начисто переустановить. Предыдущая и нынешняя версии игры\мода одинаковы? Fallout 2: Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP Nevada Band: Путеводитель по играм серии | FAQ Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ База Данных: YD\YD\MF Цитата: "Помогая другим, не забывай о себе..." Ссылка на комментарий
Mr.Sталин Опубликовано 12 августа, 2020 Поделиться Опубликовано 12 августа, 2020 потом удалил весь фол со всеми прогами, и после переустановки такая байда.не может этого быть, значит не все удалили то что наковыряли. Ссылка на комментарий
Mr.Sталин Опубликовано 12 августа, 2020 Поделиться Опубликовано 12 августа, 2020 Ну так я и говорю что к моменту использования маппера уже кое-какие файлы я изменил, просто раньше такой проблемы не было. Ну попробую все снести и заново поставить. Просто ошибка странная, у вас такая никогда не возникала? А то только начал постигать все тонкости модостроения, еще бы со скриптами разобраться...Такая ошибка возникакет из-за смены типа прототипа, а на карте остался старый тип прототипа. Ссылка на комментарий
Atlas72 Опубликовано 9 сентября, 2020 Поделиться Опубликовано 9 сентября, 2020 Здравствуйте, товарищи!Прошу прощения, если пишу в неподходящую для этого тему, и если так, то прошу перенаправить меня в нужную.Задался целью вытащить звук входа/выхода из боевого режима из классических первых двух частей игры, ибо они мне очень нравятся и я хочу их использовать в аналогичных целях в своей игрушке, которую пилю в свободное от разгрузки вагонов время.Так вот, ближе к сути проблемы.С помощью умной тулзы под названием "Fallout 2 Dat Explorer 1.43 by Dims" я вытащил все ".acm" файлы из "master.dat/sound/SFX", далее написал батник, который циклом переконвертировал мне с помощью "acm2wav.exe" все ".acm" файлы из той злополучной папки в формат ".wav". Прослушал я всё это добро пару-тройку десятков раз, но так и не нашёл среди 1361 файла ничего похожего на искомые два звука.Других папок с игровыми звуками я нигде не нашёл. Вообще. Во всяких вики по фолачам до отказа много звуков, но нужного мне я также не нашёл. Может быть они вообще зашиты в бинарники, в исходный код игры? Я в этом не разбираюсь, но предположение такое, что достать их нереально - есть.Возможно, слушал или искал я плохо. Но как бы там ни было, что-то мне подсказывает, что здесь есть люди, которые на контенте фолача съели собаку когда я ещё под стол ходил, и в связи с этим способны мне помочь за гораздо меньшее время, чем я пишу эту простыню.Так вот. Короче. Помогите найти мне эти файлики, пожалуйста. По крышкам договоримся. Ссылка на комментарий
Mr.Sталин Опубликовано 10 сентября, 2020 Поделиться Опубликовано 10 сентября, 2020 Название не помню, но помню там ключевые слова были: end str cmbt и начинается на букву I от слова interface Ссылка на комментарий
Foxx Опубликовано 10 сентября, 2020 Поделиться Опубликовано 10 сентября, 2020 Задался целью вытащить звук входа/выхода из боевого режима из классических первых двух частей игры, ибо они мне очень нравятся и я хочу их использовать в аналогичных целях в своей игрушке, которую пилю в свободное от разгрузки вагонов время.Открытие/Закрытие шторок:ICIBCXX1.ACMICIBOXX1.ACM Щелчки при переходе/пропуске хода:ICOMBAT1.ACMICOMBAT2.ACM Ссылка на комментарий
Atlas72 Опубликовано 10 сентября, 2020 Поделиться Опубликовано 10 сентября, 2020 Спасибо большое!Неудивительно, что я их не узнал, они какие-то... другие. Глухие, что ли. И быстрые... Видимо, обрабатываются ещё движком? Или дефект конвертирования файла?В любом случае, спасибо большое, буду шаманить дальше.[УДАЛЕНО 200 КРЫШЕК] Ссылка на комментарий
Mr.Sталин Опубликовано 10 сентября, 2020 Поделиться Опубликовано 10 сентября, 2020 Или дефект конвертирования файла?это моновские файлы, вы сконверировали как стерео, в любом звук редакторе можно отредатировать частоту.или сконвертируйте с ключем mono Ссылка на комментарий
Atlas72 Опубликовано 10 сентября, 2020 Поделиться Опубликовано 10 сентября, 2020 это моновские файлы, вы сконверировали как стерео, в любом звук редакторе можно отредатировать частоту.или сконвертируйте с ключем monoО как. Не пришло в голову. Спасибо, попробую! Ссылка на комментарий
Pyran Опубликовано 5 января, 2021 Поделиться Опубликовано 5 января, 2021 Общий вопрос, уточнить хочу. Если в утилиту, скажем hires. интегрировать второй язык к 0409, добавить 0419, то по идее, на русифицированной версии системы будет русский, на англофицированной и ином языке, будет английский? Fallout 2: Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP Nevada Band: Путеводитель по играм серии | FAQ Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ База Данных: YD\YD\MF Цитата: "Помогая другим, не забывай о себе..." Ссылка на комментарий
Mr.Sталин Опубликовано 5 января, 2021 Поделиться Опубликовано 5 января, 2021 что такое 0409/0419 ? Ссылка на комментарий
Pyran Опубликовано 5 января, 2021 Поделиться Опубликовано 5 января, 2021 что такое 0409/0419 ?Кодировка языков 0409 - англ. 0419 русская Fallout 2: Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP Nevada Band: Путеводитель по играм серии | FAQ Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ База Данных: YD\YD\MF Цитата: "Помогая другим, не забывай о себе..." Ссылка на комментарий
Mr.Sталин Опубликовано 5 января, 2021 Поделиться Опубликовано 5 января, 2021 не кодировка а их код language-region.странный вопрос конечно.а само "интегрировать второй язык" наталкивает к мысле о некомпетентности в области программирования.как вы в уже скомпилированную программу добавите дополнительный перевод, если такая программа не предусматривает каких-то внешних файлов-ресурсов в которых будет содержаться иные языки. Ссылка на комментарий
Pyran Опубликовано 5 января, 2021 Поделиться Опубликовано 5 января, 2021 не кодировка а их код language-region.странный вопрос конечно.а само "интегрировать второй язык" наталкивает к мысле о некомпетентности в области программирования.как вы в уже скомпилированную программу добавите дополнительный перевод, если такая программа не предусматривает каких-то внешних файлов-ресурсов в которых будет содержаться иные языки.Вопрос интерпретирован неверно. Если бы разбирался в программировании, не спрашивал, в том числе и такие банальности.На примере: Если используя hex editor и res.hacker, можно русифицировать hi-res patch... то почему нельзя добавить перевод вторым языком, указав другой регион? Тем более, если это возможно. Вопрос же состоял в другом, программа будет выбирать язык в соответствии с регионом системы? Fallout 2: Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP Nevada Band: Путеводитель по играм серии | FAQ Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ База Данных: YD\YD\MF Цитата: "Помогая другим, не забывай о себе..." Ссылка на комментарий
Mr.Sталин Опубликовано 5 января, 2021 Поделиться Опубликовано 5 января, 2021 Вопрос же состоял в другом, программа будет выбирать язык в соответствии с регионом системы?Никакая программа не делает ничего автоматически, если ее автор не включил поддержку / не написал соответствующие механизмы для подключения альтернативных языков у себя в программе. Ссылка на комментарий
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти