Legend Опубликовано 11 июня, 2013 Поделиться Опубликовано 11 июня, 2013 http://i78.fastpic.ru/big/2016/0514/78/33735d964bb8704c05c29006751b4678.pngПредлагаю на основе этой темы постепенно сделать подборку всего связанного с дилогией от BiS. Кидаем ссылки, я буду систематизировать в заглавном сообщении.А старт теме даст одноимённая подборка от Drobovik'а.Привет, всем.Я закончил загрузку моей коллекции файлов Интерплеевских Фоллаутов. Там есть все что, как мне кажется, когда-либо выходило на свет божий или почти все, процентов на 97%.Вообщем, это моя попытка покончить с убитыми линками и...может быть у кого-то возникнет желание доделать некоторые из незаконченных проектов.Надеюсь она хорошо послужит как начинающим, так и бывалым бородителям пустошей. Собрано огромное количество файлов на русском языке, включая русификаторы.НАЖМИТЕ СЮДА ДЛЯ ВХОДА В РАДИОАКТИВНОЕ ХРАНИЛИЩЕСпасибо всем, кто трудился над этими файлами.Неплохой повод найти что-то новое для переигровки, да и обновить архив сайта. 4 Ссылка на комментарий
Legend Опубликовано 14 июня, 2013 Автор Поделиться Опубликовано 14 июня, 2013 Пара интересных статей: 1) Ретроспектива Fallout от EDGE.http://www.edge-online.com/features/time-extend-fallout/Перевод: Видеоигры обычно используют фантастическую основу, но очень часто они не задумываются о достоверности. Повествование в них насильно вбивается в мозги игроков, или подрывается его целостность, так как слишком многое является агендой игрока, или же заявляют о наличии выборов и последствий при одновременном наличии непобедимого персонажа игрока с предопределёнными решениями. Впрочем, Fallout создаёт образующий единое целое мир без компромиссов, в который хочется верить, при использовании утончённых текстов с гибким и цельным игровым дизайном в квестах для внутренней обоснованности происходящего. Игра заставляет игрока отыгрывать роль всерьёз, чтобы через работу навыков и преимуществ своего персонажа увидеть, как может развернуться ситуация любым из способов. Через выбранное поведение и выборы, Fallout позволяет создавать свои истории так им образом, что до сих пор разработчики не смогли его постичь. Открывающая заставка задаёт фирменный для серии тон, а именно атмосферу ретро футуризма 1950х годов, высмеивающую паранойю Холодной Войны пусть она и представлена в виде жестокого альтернативного будущего, которого тогда и опасались. Камера отъезжает от телевизора, показывающего жизнерадостную рекламу с её гипероптимизмом американской мечты, только чтобы показать силуэт разрушенного города. Fallout показал нам пост апокалиптическую Америку до того как это стало клише, и это не самое приятное место. То, как в игре без устали показывается суровое будущее человечества, приговаривает нас, мелочных, корыстных и жестоких, к ссылке и жалкому существованию в пустоши через нашу же одержимость войной. Всё в этом мире проржавело и сломано — оружие, машины, здания, люди. Пустыни наполнены агресивной мутировавшей живностью. Немногочисленные и разбросанные по миру города и поселения наполнены наркоманами, бандитами, работорговцами. Всё это пронизано разрушительным отсутствием надежды. Эта игра богата на рассказы, и каждый игрок складывает эти рассказы в единую мозаику риска, выбора и последствий. Эти истории находят, а не просто рассказывают. Основной рассказ даёт игроку контекст (выходец одного из убежищ, которое защищало часть людей от ядерного Холокоста), а не определяет его действия. Переломные моменты в Fallout не всегда очевидны, а значительное число разветвлений искривлено настолько, что это даже и не заметно вам, и необходимость отбросить веру в происходящее никогда не возникала из-за очевидности имеющихся вариантов. Наверное, самое грустное в сеттинге Fallout — это его предвиденье: ограниченность бессмысленными и отвратительными попытками выжить, это убедительная картина того, что может стать с человеческой расой. Это жестоко и опасно, и тебе необходимо исходить из того, что любому человеку достаточно мелкого повода, чтобы тебя убить и забрать весь твой скарб. Или взять те же дурацкие крышки от бутылок, которые стали единственной вещью в мире, которой можно назвать валютой. Важной частью мира Fallout стало постоянное напоминание о том, что можно рассчитывать только на себя — ты должен сам всему учиться, собирать информацию и экипировку и взаимодействовать с теми немногими, кто не враждебен. Без обучения, игрока выпинывают из безопасного Убежища 13 и отправляют на поиски водного чипа, дав лишь малейшее представление о том, куда идти. Ты уже сам по себе, и лишь старый пистолет и нож твои единственные друзья. И хотя по ходу действия за тобой могут увязаться несколько союзников, это чувство одиночества и изоляции никогда уже не пропадёт. Лучшие истории в Fallout часто кажутся случайными — просто натыкаешься в пустошах или же удачно находишь их в одном из городов, и ты даже не представлял, что такое тоже существует, пока ты сам лично не увидел. Случайные встречи в Пустоши, такие как тарелка УФО или группа гулей может предоставить ценную для игрока вещь или же подсказку, но часто они просто указывают на что-нибудь интересное, оставляя остальное на откуп воображения игрока. И это работает, потому что не всё говорится до конца, заставляя отвлечься от мира в целом, для того чтобы исследовать свою собственную цепь квестов. Может показаться, что чрезвычайная грубость Doc Morbid является просто защитной реакцией, как и у всех в мире пустошей, но только до тех пор пока не залезешь ночью в его дом в поисках патронов и не найдешь тайный люк, ведущий в его мясную лавку, в которой он и его ассистент-карлик готовят пациентов для продажи в качестве закуски. Хлёсткое имя Doc Morbid не является единственным примером чёрного юмора, как и Vault Boy с его беззаботно улыбающимся лицом ядерного опустошения. Fallout богат на юмор висельников, поднимающим настроение и, при этом, не размывающим тон в игре. Игра многим обязана своему уровню проработки. Fallout показывает словами и ситуациями богатые на детали, заброшенные и извращённые ландшафты так, как не могут ограниченная количеством цветов палитра и изометрические спрайты. Текстовые описания в левом нижнем углу интерфейса украшают происходящее на экране случайными деталями, там где виден только набор розовых и коричневых пикселей, текст описывает как умирает тяжелораненный кротокрыс-мутант с повреждённой передней правой лапой. Описания персонажей, диалоги, и даже тексты в руководстве пользователя — всё это богато выразительными средствами, делая повествование в игре гораздо глубже. И дело не только в поиске рассказов, Fallout позволяет создавать их. Обычно, весь набор нравственных выборов в видеоиграх сведён только до дать нищему 20 кредитов в надежде получить награду в будущем или же прострелить коленные чашечки бедняги за очки опыта. В любом случае, будет награда и очевидный Правильный Выбор. Fallout заигрывает с данной школой восприятия добра и зла. Суровая реальность заключается в том, что обычно имеется только два плохих выбора и в лучшем случае тебе надо выбрать наименее порицаемое действие. Игра понимает, что хороший человек может делать ужасные вещи, и никогда не занимается морализаторством. Большая разница по сравнению с "разбомби деревню или спаси её за домик". И действительно, одна из ключевых линий в Fallout, а именно судьба Junktown, была настолько нравственно размытой, что Interplay потребовала изменить результаты действий игрока. Когда Выходец из Убежища впервые появляется в городе, то поселение уже оказалось в цепях борьбы между мэром Киллианом и игровым магнатом Гизмо, чья криминальная империя одновременно обогащала город и являлась проблемой для него. Изначально, выбор стороны Киллиана превращал город в авторитарный кошмар, как результат своеобразного взгляда Киллиана на справедливость. Если выбрать Гизмо, то город богател неимоверно, но в то же время становился нравственно бедной дырой порока. К релизу же результаты были насильно изменены, дабы предоставить "добрую" и "злую" концовку, по которым Киллиан просто защищает закон с одновременным ростом благосостояния города, а Гизмо просто богатеет, пока не подавится игуаной-на-палочке. Игра основана, с самого своего основания, вокруг безжалостного императива на выживание и, что важно, это означает, что повествование в Fallout может закончится поражением. Изначальное жёсткое ограничение в 150 дней было позже поднято опциональным патчем, потому что "оно ограничивало возможность игрока исследовать Пустошь", однако, в нём было что-то поэтически жестокое. Оно требовало выбирать приоритеты, и оставляла ужасные последствия за траты времени в Junktown или спасение городо гулей целиком на плечи игрока. Fallout всегда заставлял жить с последствиями своих решений. Убьёшь торговца — и больше ничего не сможешь купить. Вообще. Начнёшь перестрелку в баре или городе — и люди запомнят. Целый город может отвернуться от тебя за неправильно сказанное слово или лишнюю пулю. Поражение и смерть — суровая правда жизни, и их вездесущее присутствие в пустошах сильно добавляло к вере в мир игры. Упор на то, чтобы жить с последствиями своих действий привело к цензуре в Европе. Присутствие детей в игре имело неприятные нравственные последствия, учитывая жестокость игры и важность зависимости от выбора. Вместо того, чтобы подорвать реализм, сделав детей бессмертными (Fallout 3 от Bethesda), Fallout предложил уникальное, пусть и жуткое, последствие за убийство детей. Получение звания "Детоубийца" позорным пятном отметится на экране статистики персонажа, репутация полностью разрушит возможность взаимодействия с NPC, и, впоследствии, за игроком отправят отряд охотников за головами. Даже в аморальной пустоши детоубийц презирают. И всё равно, данная опция есть, как доказательство приверженности игры к логике выборов и последствий. Black Isle использовала много техник производного повествования схожих с техниками Bethesda, что естественно сделало данного разработчика подходящей кандидатурой на возрождение серии в 2008 году. Но Fallout 3, к сожалению, позволял стать супергероем, с запредельными значениями навыков и характеристик, что это переставало быть волнующим. В Fallout ты всегда являешься жертвой пустошей, ты никогда не можешь ею управлять. Это всегда борьба. И ведь часто игра загоняла в безвыходные ситуации, в которых ты или умираешь от радиоактивного отравления посреди пустыни, или разгневанно используешь последнее средство — загрузку сохранения. Возможно, быть полностью бескомпромиссным и есть цена за то, чтобы увидеть настолько цельный и непротиворечивый мир как этот. Виденье Fallout можно ужать до финального изображения, в котором Выходец из Убежища, одинокий, ковыляющий (заметьте, не марширующий) в сторону заката, с поникшими плечами и опущенной головой, изгнанный за невыносимую ношу его опыта. Никакой награды за смелость. Только не в мире Fallout. 2) Статья про F2 на примере Рино: http://www.pcgamer.com/2013/05/26/reinstall-fallout-2/ Ссылка на комментарий
Chosen one Опубликовано 18 июня, 2013 Поделиться Опубликовано 18 июня, 2013 Database штука удобная, но не хватает описаний, особенно фиксов (От чего, для чего и как). "Один в поле воин,- доказано." Chosen one. Ссылка на комментарий
TobiasSharp Опубликовано 18 июня, 2013 Поделиться Опубликовано 18 июня, 2013 Одна вещь: database штука совершенно не удобная. Не ясно, какой файл за что отвечает. То, что всё есть в одном месте - это, конечно, здорово, но интерфейс базы оставляет желать лучшего. Не помешало бы к каждой папке, к каждому файлу давать пояснение: что это такое, зачем это нужно, и с чем это едят. Иначе польза от базы только в ссылках на файлы. Ссылка на комментарий
Chosen one Опубликовано 18 июня, 2013 Поделиться Опубликовано 18 июня, 2013 Удобство в том, что все в одном месте. "Один в поле воин,- доказано." Chosen one. Ссылка на комментарий
Legend Опубликовано 18 июня, 2013 Автор Поделиться Опубликовано 18 июня, 2013 Думаю постепенно это всё систематизируем и перетянем на сайт. Пока же это скорее просто хранилище всего-всего. Ссылка на комментарий
Vault_13 Опубликовано 18 июня, 2013 Поделиться Опубликовано 18 июня, 2013 Да, перетащим, но там, на самом деле, в каждой папке есть readme. Ссылка на комментарий
Chosen one Опубликовано 18 июня, 2013 Поделиться Опубликовано 18 июня, 2013 То ли лыжи не едут, то ли я ..., но где, например, здесь описание: https://drive.google.com/folderview?id=0B6QcNm_zxsUsc1V3UUhxNjAxb3c&usp=sharing&tid=0B6QcNm_zxsUsWFRwcFBxMU0taDAИли здесь: https://drive.google.com/folderview?id=0B6QcNm_zxsUseGpRT3p6YmZPU3M&usp=sharing&tid=0B6QcNm_zxsUsWFRwcFBxMU0taDA "Один в поле воин,- доказано." Chosen one. Ссылка на комментарий
Drobovik Опубликовано 19 июня, 2013 Поделиться Опубликовано 19 июня, 2013 Даааа, вот так всегда хочется как лучше, а тебя все равно под поезд кинут... Во-первых, почти во всех архивах есть ридми, Я сам их туда закидывал по возможности. Скачать небольшой патч и открыть его - не судьба? Во-вторых, если кому-то совсем не нравится. То я рекомендую прочесать инет самим и составить базу получше. Я думаю, у вас точно получится, куда же мне с моими навыками В конце концов, я считаю, что, если хоть одному человеку это пригодится, то моя работа не прошла даром. 3 Fallout DatabaseRussian translation for Megamod 2.44(.2)Russian translation for RP 2.3.3 1С (18.07.2016)Russian translation for RP 2.3.3 Fargus (11.01.2015) + Доп. озвучка от 1С для ФаргусаRussian translation for RP 2.3.3 LeftCorp (11.01.2015)Russian translation for 13V mod Ссылка на комментарий
Chosen one Опубликовано 19 июня, 2013 Поделиться Опубликовано 19 июня, 2013 Я не говорил, что мне не нравится. Наоборот, все вместе, все удобно.Но например в фиксах к RP нет описаний: просто скрипт, карта, что-то ещё,- и мне стало интересно для чего они, и нужны ли они вообще мне. "Один в поле воин,- доказано." Chosen one. Ссылка на комментарий
TobiasSharp Опубликовано 19 июня, 2013 Поделиться Опубликовано 19 июня, 2013 Согласен с предыдущим оратором. То, что всё в одном месте - это отлично. Проблема только в том, что не понятно, что же в этом месте находится. Ссылка на комментарий
Drobovik Опубликовано 19 июня, 2013 Поделиться Опубликовано 19 июня, 2013 Товарищи, Ну, в том то и дело. Если нет описания, значит - это предназначено для людей, которые разбираются в данных файлах. В этой базе данных собрано все, как и для разработчиков модов, так и для юзеров тех самых модов. Для пользователей моды подписаны. А есть то, что не подписано, но кто знает - поймет. Так что закон таков - не знаешь зачем - не трогай! Получается натуральная система отсеивания материала по степени знаний пользователя. Фирштейн? Fallout DatabaseRussian translation for Megamod 2.44(.2)Russian translation for RP 2.3.3 1С (18.07.2016)Russian translation for RP 2.3.3 Fargus (11.01.2015) + Доп. озвучка от 1С для ФаргусаRussian translation for RP 2.3.3 LeftCorp (11.01.2015)Russian translation for 13V mod Ссылка на комментарий
TobiasSharp Опубликовано 20 июня, 2013 Поделиться Опубликовано 20 июня, 2013 Drobovik, давай представим такую ситуацию: я - дебил. Все мои друзья играли во второй фоллаут и мне тоже придётся, чтобы не выглядеть убого. Я с трудом нахожу в интернете чистую копию игры, ставлю её, и тут я краем уха слышу о модах. Я хочу их себе поставить, но есть одна проблема: я же дебил. Я не могу просто взять и поставить какой-то мод, я должен знать: что он делает, с чем он не совместим, какие для него есть патчи, русификация, совместим ли патч с русификацией и т.п. А тут просто хранилище файлов и не понятно, какой из них что делает. Дебилы тоже люди и потенциальная аудитория фаллаута. А такая датабаза их может либо отпугнуть либо заставить играть в фаллаут в разрешении 640x480 и с кучей багов. Нужно заботиться о людях. Капиш? Ссылка на комментарий
Drobovik Опубликовано 20 июня, 2013 Поделиться Опубликовано 20 июня, 2013 Жесткая пошла дискуссия Тогда как же описания (ридми файлы), которые прилагаются к модам и патчам? В архивах которые? Просто на моей платформе гугле драйва - это максимум, что я могу предложить. Когда же уважаемые модераторы перетаскают все к себе, то я думаю это решит проблему непонимания что к чему. И будет здесь очень вкусная такая конфетка - и обертка, и начинка) Я кстати готов выслушать конструктивные предложения, как сделать базу лучше. Только не такие как: "Не мог бы ты написать описания для каждого из 35 тыс файлов в твоей коллекции?" Fallout DatabaseRussian translation for Megamod 2.44(.2)Russian translation for RP 2.3.3 1С (18.07.2016)Russian translation for RP 2.3.3 Fargus (11.01.2015) + Доп. озвучка от 1С для ФаргусаRussian translation for RP 2.3.3 LeftCorp (11.01.2015)Russian translation for 13V mod Ссылка на комментарий
Chosen one Опубликовано 20 июня, 2013 Поделиться Опубликовано 20 июня, 2013 2TobiasSharpЭто 5, повеселил.) "Один в поле воин,- доказано." Chosen one. Ссылка на комментарий
Drobovik Опубликовано 11 сентября, 2013 Поделиться Опубликовано 11 сентября, 2013 Небольшое сообщение. Моя база данных модов и патчей для Фоллаутов от Интерплэй возможно уйдет в оффлайн начиная с 17 сентября 2013 года. Необходимо поменять хостинг, поскольку добрый дядя Гугл берет каждый месяц 6 у.е. А бесплатного места не хватает. Поэтому, я был бы очень признателен, если бы фанаты помогли мне с этой проблемой. Не волнуйтесь, я не прошу денег. На данный момент, Copy.com, куда я переселяюсь, предлагает 15GB + 5 Gb bonus БЕСПЛАТНО для новых подписчиков. Если вы воспользуетесь этой вот ССЫЛКОЙ. Вообщем, получается, что оба, я и вы, получат 5 Gb дополнительно за нового клиента! Таким образом, я смогу продолжать дополнять базу данных и держать ее в онлайне. Без затрат. Ну а вы, мой дорогой меценат, получаете онлайн хранилище на 20 Gb БЕЗВОЗМЕЗДНО. Зарание спасибо за вашу помощь. 2 Fallout DatabaseRussian translation for Megamod 2.44(.2)Russian translation for RP 2.3.3 1С (18.07.2016)Russian translation for RP 2.3.3 Fargus (11.01.2015) + Доп. озвучка от 1С для ФаргусаRussian translation for RP 2.3.3 LeftCorp (11.01.2015)Russian translation for 13V mod Ссылка на комментарий
Генерал Максон Опубликовано 12 сентября, 2013 Поделиться Опубликовано 12 сентября, 2013 Зарегистрировался. Egon Spengler - Classic Games Ссылка на комментарий
Drobovik Опубликовано 13 сентября, 2013 Поделиться Опубликовано 13 сентября, 2013 Дополнительные инструкции, если кто-то не получил доп. 5 Gb Чтобы получить 5 дополнительных гигов нужно скачать их софт, потом проверить имейл, с которым зарегился, там будет мыло под названием Confirm your email. Жми на ссылку в нем и тебе зачилсят 5 гигов, ну и мне тоже. Статус бонуса в 5Гб можно увидить нажав на галочку в правом верхнем углу. Выпадет меню и нажать на See Bonus/Referral Status. Если там стоит фраза начинающаяся с Waiting... значит, что-то не закончено. Или не подтвержден имейл или софт не установлен. Fallout DatabaseRussian translation for Megamod 2.44(.2)Russian translation for RP 2.3.3 1С (18.07.2016)Russian translation for RP 2.3.3 Fargus (11.01.2015) + Доп. озвучка от 1С для ФаргусаRussian translation for RP 2.3.3 LeftCorp (11.01.2015)Russian translation for 13V mod Ссылка на комментарий
Drobovik Опубликовано 9 октября, 2013 Поделиться Опубликовано 9 октября, 2013 Итак, я наконец перекачал мою базу данных по Интреплеевскому Фолу на copy.com. Теперь она снова доступна в полном объеме со свежайщими релизами. НАЖМИТЕ СЮДА ДЛЯ ВХОДА В РАДИОАКТИВНОЕ ХРАНИЛИЩЕ ПОЖАЛУЙСТА СКАЧИВАЙТЕ ТОЛЬКО ТО, ЧТО ВАМ НУЖНО, А НЕ ВСЕ ПОДРЯД. ИНАЧЕ, БАЗА МОЖЕТ БЫТЬ ОТКЛЮЧЕНА ИЗ-ЗА ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЯ ТРАФИКОМ. Но, на всякий случай, мне еще необходимо 10GB места, так что если у кого-то есть еще желание помочь базе пополняться и оставаться в онлайне, прочтите мои предыдущие два сообщения в этой теме. Спасибо за внимание. PS: Legend пожалуйста обнови ссылку в первом посте этой темы. Сэнкс. 1 Fallout DatabaseRussian translation for Megamod 2.44(.2)Russian translation for RP 2.3.3 1С (18.07.2016)Russian translation for RP 2.3.3 Fargus (11.01.2015) + Доп. озвучка от 1С для ФаргусаRussian translation for RP 2.3.3 LeftCorp (11.01.2015)Russian translation for 13V mod Ссылка на комментарий
Master Опубликовано 9 октября, 2013 Поделиться Опубликовано 9 октября, 2013 Я всё никак не могу найти смешной перевод F2 от Технократа. Он не закончен, были переделаны диалоги Арройо, Кламата, описания предметов и что-то ещё. Штука была классная, юмор хороший.Если у кого сохранился, поделитесь, или покажите где взять. Хотя за давностью лет даже у автора наверное спрашивать бесполезно. Но вдруг повезет Ещё надо создать тему по Fallout: Dominion, набрать тестеров и сделать большой пробег. Очень странно, что про мод забыли, одно из самых масштабных и проработанных творений вообще. Автор работает над модом (на конец 2012г.) до сих пор, пусть и не былыми темпами, не всегда и в одиночку. Killap's UP 1.02.31 RUSFallout 3 Experimental Survival Kit Ссылка на комментарий
Drobovik Опубликовано 9 октября, 2013 Поделиться Опубликовано 9 октября, 2013 Master, если найдешь перевод не забудь поделиться Fallout DatabaseRussian translation for Megamod 2.44(.2)Russian translation for RP 2.3.3 1С (18.07.2016)Russian translation for RP 2.3.3 Fargus (11.01.2015) + Доп. озвучка от 1С для ФаргусаRussian translation for RP 2.3.3 LeftCorp (11.01.2015)Russian translation for 13V mod Ссылка на комментарий
Master Опубликовано 9 октября, 2013 Поделиться Опубликовано 9 октября, 2013 Обязательно, второй раз ошибки с несвоевременным расшариванием уникальных файлов я не повторю -_- Написал Wasteland Ghost, попросил адрес почты Технократа. Скрестил пальцы на удачу. Killap's UP 1.02.31 RUSFallout 3 Experimental Survival Kit Ссылка на комментарий
Legend Опубликовано 9 октября, 2013 Автор Поделиться Опубликовано 9 октября, 2013 PS: Legend пожалуйста обнови ссылку в первом посте этой темы. Сэнкс.Done. Ссылка на комментарий
Master Опубликовано 11 октября, 2013 Поделиться Опубликовано 11 октября, 2013 https://copy.com/doxnBtUndyrrАвтор вышел на связь Я счастлив. Перегнал в win-кодировку, содержимое не менял. Ридми присутствует.Год выпуска аж 2007... эх, времена! Новый Взгляд, Альтернатив Лайв, YikxX'овый 1.03, Самоделкин, Wasteland Merc 2..Первые глюкавые версии Мегамода, Доминион, который с момента создания в 2004 году ещё не воплотил полностью весь авторский замысел. Я в курсе масштабов задумки, если что Было в то время в модах что-то душевное, уютное, простое... сейчас не хуже, нет, просто иначе уже всё воспринимается, да и глобальнее всё стало, нынче парой квестов или тремя предметами не отделаешься - игры целиком переделываются.Хотя от WM2 я до сих пор матерюсь сквозь смех, настолько... противоречиво там всё. Killap's UP 1.02.31 RUSFallout 3 Experimental Survival Kit Ссылка на комментарий
Drobovik Опубликовано 7 февраля, 2015 Поделиться Опубликовано 7 февраля, 2015 Legend пожалуйста обнови ссылку в первом посте этой темы на следующую.Из-за какого-то слишком "ярого" фаната у меня copy.com зафлагала ссылку на базу данных по Фоллауту. Пришлось создать новую. Для всех, пользующихся базой: ПОЖАЛУЙСТА СКАЧИВАЙТЕ ТОЛЬКО ТО, ЧТО ВАМ НУЖНО, А НЕ ВСЕ ПОДРЯД. ИНАЧЕ, БАЗА МОЖЕТ БЫТЬ ОТКЛЮЧЕНА ИЗ-ЗА ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЯ ТРАФИКОМ. Fallout DatabaseRussian translation for Megamod 2.44(.2)Russian translation for RP 2.3.3 1С (18.07.2016)Russian translation for RP 2.3.3 Fargus (11.01.2015) + Доп. озвучка от 1С для ФаргусаRussian translation for RP 2.3.3 LeftCorp (11.01.2015)Russian translation for 13V mod Ссылка на комментарий
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти