LO-master Опубликовано 15 мая Поделиться Опубликовано 15 мая (изменено) Mod-patch by LO-master Вашему вниманию представляется мод-патч. В контексте мода - это лёгкое напыление свежих оттенков на Fallout tactics. В контексте патча - это исправление некоторых, замеченных мною ошибок и недочетов оригинальной игры. Рекомендуется тем, кто решил пройти Tactics хоть в первый раз, хоть в сотый. Установка: - Чистый Fallout tactics (желательно версии от GoG, но подойдет любая) - Перевод и озвучка от 1С - Распаковать "Mod-patch by LO-master" в папку с игрой Описание: - Добавлено описание предметов на которых его не было (прим. Ключ от сейфа, бумаги и тп) - Исправлен диалог с Глорией, убрана лишняя "каша" в конце диалога - Исправлены ошибки в рейдерских и разбойничьих доспехах. В игре теперь видно название и описание оных - Заменены картинки предметов, у которых было не видно требуемого количества ОД на удар - Зазубренному копью добавлена надпись при режиме атаки "Колоть" - Заменена модель Роачера, на обычного таракана. Теперь он атакует - Добавлена дополнительная перегородка крыше в Мэйкомб, чтобы рейдеры не зависали в воздухе (миссия 4) - Восстановлена фраза (русская озвучка) в Квинси, при выполнении задачи (миссия 6) - Убраны розовые тайлы в одном из зданий Спрингфилда - Заменен портрет Кайсы (та, которая имела общий портрет с Глазастиком) - Исправлен недочет, из-за которого некоторые из лидеров разбойников (миссия 19), не надевали свою броню - Гора Шайенн. Убраны невидимые роботы - Исправлен баг при входе на базу супермутантов (Сент-Луис). Невидимые стрелки из минигана убраны - Добавлены отсутствующие звуки ударов (Impact sound FX), для альтернативных атак дубин, монтировок и т.п. - Расширен проход в подземелье Джанкшен-сити (миссия 15), гигантские крысы теперь не застрянут - Добавлены маркеры радиации, возле зеленых луж (там где они отсутствовали) - Добавлен маркер радиации атомной бомбе в Канзас-Сити (миссия 11) (что она фонит намекают в брифинге миссии "Рекомендуем регулярно проверять уровень облучения") - Убраны нулевые уровни роботов в разных миссиях (ошибка приводила к завышенному количеству здоровья) - Исправлено оружие "Жало осы" - Исправлены (в многих местах) спрайты полок, кроватей и т.д. с некорректным размещением - Множество правок в миссиях, с "прозрачными" стенами и полами (к сожалению исправить всё, не получается) - Убран кусок лестницы в помещении радиоактивного прохода (Джефферсон) - Убран кусок лестницы в воздухе возле крана (Ньютон) - На картах исправлены источники света в темное время (бочки, горящие коробки и пр.) Косметическое: - Статус повреждения персонажей выделяется цветом - Корректировка описания предметов, навыков, вкладок - Панельки для HD разрешения - Добавлены надписи на кнопки: "Конец ход", "Конец бой" - Немного подправлен перевод существ (прим. Большой таракан => Большой радтаракан, Робот на воздушной подушки => Парящий бот) - Подогнаны под портреты цвета кожи. Окрас рекрутов стал немного ярче и разнообразнее - В некоторых миссиях, теперь можно пройти в те места, куда ранее проход был забаррикадирован - Добавлен звук водяному пистолету (звук пистолета-инъектора) - В трупы (совсем немного, по 1-2 экземпляра) рейдеров, гулей, мутантов и разбойников, добавлены одноименные доспехи - Могут встретиться неиспользуемые ранее предметы (паспорт, планшет и пр) - У дикарей могут встретиться неиспользуемые ранее предметы (шкуры и хвосты) - В трупы скорпионов, комодо, браминов и крыс - добавлены шкуры и хвосты и рога - Разнообразное вооружение у охраны в бункерах - Добавлены дополнительные декорации, в пустые места на картах Баланс: - Увеличена дистанция атаки всем копьям с 2 до 3 - Динамитное копье ранее не разрушалось при метании, но разрушалось при ближней атаке. Теперь метать его нельзя - Увеличена дистанция атаки когтям смерти (обычная с 1 до 2, альтернативная с 2 до 3) - Когтям смерти-рекрутам, снижен до отрицательных значений навык "Вождение" - Изменено количество ОД, для живности (Critters) (Скорпионы, когти смерти, крысы и т.п. станут чуть опаснее) - Слегка больше закрытых и заминированных сундуков - Снижена на 30% дальнобойность дробовикам - Добавлены мины на подходе к зоне, мэра Спрингфилда (миссия 8) - Мины при входе на базу супермутантов теперь можно обнаружить и обезвредить (Сент-Луис) - Гамморин облачен в силовую броню - Источников радиации, стало немного больше - Слегка уменьшено количество полезных вещей у писцов и старейшин, в бункерах братства стали - Добавлено новое оружие (25 единиц), найти которое можно лишь в миссиях. Характеристики подогнаны под баланс оригинала. - Добавлен счетчик Гейгера. Рекомендации: - По желанию установить FTSE (правит некоторые ошибки в exe игры) - Для снижения нагрузки (касается видеокарт типа GTX1650) на процессор приписать к exe игры команду -dx3 (прим. BOS_HR.exe" -dx3) Используемые материалы: - С разрешения автора Raics. Спрайты оружия взяты из мода "Equilibrium" Изменено 16 мая пользователем LO-master 1 Ссылка на комментарий
Pyran Опубликовано 15 мая Поделиться Опубликовано 15 мая Надеюсь, русификатор взят самый свежий, из up? Fallout 2: Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP Nevada Band: Путеводитель по играм серии | FAQ Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ База Данных: YD\YD\MF Цитата: "Помогая другим, не забывай о себе..." Ссылка на комментарий
LO-master Опубликовано 16 мая Автор Поделиться Опубликовано 16 мая 8 hours ago, Pyran said: Надеюсь, рустфикатор взял самый свежий, из up? Нет, основа от 1с. От up единственное что взято, так это (Статус повреждения персонажей выделяется цветом). Up в рекомендациях - нет Ссылка на комментарий
Fortune Опубликовано 16 мая Поделиться Опубликовано 16 мая (изменено) 15 часов назад, LO-master сказал: Рекомендации: - Крайне советую установить FTSE (правит некоторые ошибки в exe игры) FTSE не особо то и правит различные ошибки оригинального FT. Из собственных наблюдей и тестов некоторых компонентов FTSE: 1.Не работает (как заявлено) фикс трейта Ночная персона. 2.Не работает фикс рандомизации цвета кожи у различных криттеров в пустоши. 3.Если задействовать опцию полного обнуления инвентаря у стартовых персонажей, то у унтендантов Братства нет (на сдачу) валюты при торговле. Как по мне, проще и профитнее вручную внести изменения в Экзешник с помощью HEX-редактора (где-то тут на форуме был список различных фиксов для экзешника). А вот для работы с перками FTSE очень удобен (добавление новых перков, изменение требований и бонусов для оригинальных перков и т.д.). Изменено 16 мая пользователем Fortune Ссылка на комментарий
Pyran Опубликовано 16 мая Поделиться Опубликовано 16 мая 1 час назад, LO-master сказал: От up единственное На мой взгляд зря. Все же, там много исправлено. 1 час назад, LO-master сказал: Up в рекомендациях - нет В рекомендациях чего? И я говорю именно про русификацию. 16 часов назад, LO-master сказал: установить FTSE На сколько помню, с некоторыми модами и миссиями он не дружит. Fallout 2: Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP Nevada Band: Путеводитель по играм серии | FAQ Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ База Данных: YD\YD\MF Цитата: "Помогая другим, не забывай о себе..." Ссылка на комментарий
LO-master Опубликовано 16 мая Автор Поделиться Опубликовано 16 мая 1 hour ago, Pyran said: В рекомендациях чего? Рекомендации: - Крайне советую установить FTSE (правит некоторые ошибки в exe игры) - Для снижения нагрузки (касается видеокарт типа GTX1650) на процессор приписать к exe игры команду -dx3 (прим. BOS_HR.exe" -dx3) 2 hours ago, Fortune said: FTSE не особо то и правит различные ошибки оригинального FT. Честно скажу, не проверял досконально. Просто увидел, что он исправил перк "одиночка". В любом случае, можно свободно обойтись и без него. Ссылка на комментарий
QweSteR Опубликовано 17 мая Поделиться Опубликовано 17 мая В 16.05.2024 в 00:12, Pyran сказал: Надеюсь, рустфикатор взял самый свежий, из up? а этот русификатор нельзя будет отдельно поставить? Fallout 1&2, RP, Nevada, Sonora, Resurrection, Olympus, Fallout 3 - создание персонажа и подсказки. Wasteland 2: DC, Wasteland 3 - создание отряда, проверки, спутники, секреты. TOP 100 CRPG - мой рейтинг | DTF - блог по CRPG | Telegram @QweSteR | Discord QweSteR2221 | ВК Ссылка на комментарий
LO-master Опубликовано 17 мая Автор Поделиться Опубликовано 17 мая 2 hours ago, QweSteR said: а этот русификатор нельзя будет отдельно поставить? Нельзя. Иначе новые предметы, останутся без описания Ссылка на комментарий
Pyran Опубликовано 17 мая Поделиться Опубликовано 17 мая 7 минут назад, LO-master сказал: Нельзя. Иначе новые предметы, останутся без описания Если касается ключа, брони, бумаг - это все есть в up. Только если за последние недели 2 что-то было добавлено в этот патч. Fallout 2: Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP Nevada Band: Путеводитель по играм серии | FAQ Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ База Данных: YD\YD\MF Цитата: "Помогая другим, не забывай о себе..." Ссылка на комментарий
LO-master Опубликовано 17 мая Автор Поделиться Опубликовано 17 мая 2 hours ago, Pyran said: Только если за последние недели 2 что-то было добавлено в этот патч. Да. Было кое-чего добавлено. Новый контент. Ссылка на комментарий
QweSteR Опубликовано 17 мая Поделиться Опубликовано 17 мая LO-master, что в русификаторе не понравилось? Fallout 1&2, RP, Nevada, Sonora, Resurrection, Olympus, Fallout 3 - создание персонажа и подсказки. Wasteland 2: DC, Wasteland 3 - создание отряда, проверки, спутники, секреты. TOP 100 CRPG - мой рейтинг | DTF - блог по CRPG | Telegram @QweSteR | Discord QweSteR2221 | ВК Ссылка на комментарий
LO-master Опубликовано 17 мая Автор Поделиться Опубликовано 17 мая 1 hour ago, QweSteR said: LO-master, что в русификаторе не понравилось? Да нет конечно, дело не в том, что не понравилось. Просто в целом и от 1с перевод устраивал, а некоторые недочёты сам исправил. Могу предложить такую схему: Сначала взять перевод от UP, а следом уже мод накатить Ссылка на комментарий
Pyran Опубликовано 17 мая Поделиться Опубликовано 17 мая 2 часа назад, QweSteR сказал: что в русификаторе не понравилось? 7 часов назад, QweSteR сказал: этот русификатор нельзя будет отдельно поставить Известная ситуация, когда каждый делает свое, используя стандартный перевод. А смотреть, что-там кто исправил в неофициальных патчах/модах, никто не хочет, т.к. не знает об этом или не желае знать. Но если сравнивать русификатор от 1с и up в лоб, то исправления на лицо. Fallout 2: Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP Nevada Band: Путеводитель по играм серии | FAQ Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ База Данных: YD\YD\MF Цитата: "Помогая другим, не забывай о себе..." Ссылка на комментарий
CheesyPoof Опубликовано 22 июня Поделиться Опубликовано 22 июня Помнится Рычар вроде бы начинал кусаться, если решить его покормить и ближе подойти) Это все конечно лирика, но все-таки можно подробнее про кашу Глории, фразу недостающую в Квинси и какими уровнями заменили нулевых роботов, если это был не намек на то, что они должны были мэйкдэд? Ссылка на комментарий
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти