Популярный пост Drobovik Опубликовано 3 октября, 2013 Популярный пост Поделиться Опубликовано 3 октября, 2013 Fallout 1.5: Resurrection (Дополненное) (Воскрешение/Перерождение) Название: Fallout 1.5: Resurrection Версия: 1.5.116 Русская версия: RU v10.37 Автор: Resurrection team Год выхода: 15.07.2016 Локализация: NCG (Pyran, Pacman & Co.) Сайт: Resurrection Авторы/Правообладатели: Bethesda Softworks Описание: События мода разворачиваются в временном промежутке между событиями первой и второй частей, в районе Нью-Мехико, что дало свободу для действий и фантазии авторов. Описывать историю мы не будем. Но вы можете рассчитывать на неожиданные повороты и ветвистый сюжет. Пасхалки и юмор это хорошо, но они отступают на второй план превнося мрачную и серьезную атмосферу сродни первой части. Название выбрано по двум причинам: 1. Тесно переплетается с сюжетом 2. Попытка воспроизвести серьезную атмосферу Пост.Апокалирсиса. Мы не ставили перед собой цели переделывать систему на корню или добавлять много нововведений Наша цель - вернуть первоначальные каноны и атмосферу. Находить интересные места и интересные диалоги, перепроходить, находя каждый раз что-то новое. Цитата Вступление: Темнота, темнота не меняется. Холодная сырая земля, влажный потоки воздуха, невидно ни зги. Все чувства напряжены, а воображение рисует пугающую картину, в добавок, тишину нарушает писк и чье-то отдаленное рычание. Жуткая, пронзающая боль сопровождает любую попытку пошевелиться. И каждый раз ждете, когда она отпустит вас, чтобы сделать следующее движение. Попытки вспомнить, кто Вы, и более насущные, как вы здесь оказались - ни к чему не приводят. С трудом, но вам удается сесть и нащупать под рукой предмет, который начинает светиться, тускловатые отблески высвечивают пространство подле вас, подтверждая ваши опасения... И вы различаете следы, кровь, куски разодранной одежды и кости, множество костей, кажется, что они принадлежат не только животным. И это никак вас не успокаивает. В отблесках лучей вы осматриваете и другие вещи, среди которых стимуляторы и пугач. Вы знаете названия всех вещей, но до сих пор не вспомнили кто вы. Странным образом раны перестают болеть и вы можете свободно и непринужденно двигаться. Осматривая свое лицо в отражении металла, вы не узнаете себя, но замечаете на лбу сильно выделяющееся темное пятно, словно в этом месте череп был проломлен. Прикосновение к нему вызывает резкую боль. Возможно, в этом все дело. Проверка Пип-Боя так же не дает результатов, основная и резервная копии памяти очищены. Осмотревшись, вы замечаете еще один предмет, странный знак, который можно носить на шее. На нем нацарапано имя, возможно, оно принадлежит именно вам. А теперь, самое время отсюда выбираться и разобраться во всем, что с вами приключилось. //Pyran Полезная информация: Сюжет данной модификации частично охватывает территорию Нью-Мексико. События происходят во временном отрезке между Fallout 1 и Fallout 2 и связаны с НКР. Городов примерно столько же, сколько было в Fallout 1, а вот новых заданий, способов их решения и персонажей значительно больше. В качестве валюты используются крышки, машины нет, Братства Стали нет, но доступ к продвинутым технологиям будет. Также есть напарники и голодиски. Обещают примерно 25 часов игрового процесса. Различия версий: Оригинал - мод версия инсталлятор и мануалка, язык чешский и английский Мод - мод со всеми известными фиксами, включая FE 1.4 и дополнением в виде локации и тайниками (еще, у доктора есть орешки ). FE - самодостаточная версия с фиксами. Одним языком. Без дополнений. (И орешков нет ). Важно! Сейвы между версиями не совместимы (из-за новых мест и мода Прибежище) Вносимые изменения: Обозначение версии: 1.5 - Версия оф.мода 9 - Глобальный номер версии обновления перевода. 30 - Общая версия перевода и вносимых исправлений ВНИМАНИЕ! Не меняйте настройки NumPathNodes=4 (в F2_res.ini) Лог исправлений и дополнений: Основной контент запакован в дат-файлы (подписаны). Название файлов изменено с fores_<name>.dat на patchXXX.dat (технические причины). Обновленный двойной перевод версии: 10.37. Стандартный: Более привычные имена и названия. Для тех, кто знает Фаргус (ФЭВ, Джет, Мертвяк). Альтернатива: Для тех, кому привычнее оф.локализация от 1С/Софт-Клаб (ВРЭ, Винт, Гуль). Исправлены видеовставки. Добавлены 3 варианта субтитров, одна для Английской и две для Русской версии. Субтитры для видеовставок, так же отличаются (Стандартные - Pyran. Альтернативные - Foxx). Выравнены переведенные внутри-игровые картинки (стенды, вывески). Подправлена карта NH_Past (подправлены тайтлы земли, т.к. рябило в глазах). Перерисованы и адаптированы арты интерфейса игры (не приметны с первого взгляда, но видно при сравнении). Обновленный логотим в меню загрузки (в соответствии с убежищем). Переведен фирменный Hi-Res конфигуратор (отключен, т.к. сброс HD экрана). Отключен фирменный Hi-Res конфигуратор и заменен обычным (Сбрасывал настройки меню). Исправлен текст в scrnset (более точный перевод настроек hi-res). Восстановлены две таблички локаций. Добавлены боковые вставки из Олимп 2207 (Foxx) Исправлена ошибка скриптов у караванщиков Сэдита (Mr.Stalin). Исправления из FE 1.3: В шрифт добавлена исправленная буква "а" (теперь не похожа на "о"). Охранник на ферме Шерифа (Сэдит) сдвинут в сторону, чтобы избежать возможного бага с ним. Исправлены неравномерные тайлы земли на пастбище в Новой Надежде. Исправлена сумка у доктора Мура, теперь добавляется только квестовый предмет. Установлен мод внешности (by Mash, Geras, MouseCz, Rainman). Исправлены арты из мода внешности (теперь герои не будут терять свою индивидуальность при падении). Добавлено 9 16 русифицированных озвучек смерти (by Fallout 1/2). Адаптировано 17 карт под размер 1280х720 (убраны черные полосы). Исправлены ошибки sfx-звуков на 7-ми картах. Исправлены ошибки change incorrect в файлах proto. Исправлена ошибка открытия скрипта xnefunk7. Исправлен баг у Кери, когда можно было бесконечно повышать карму. Исправления из Complete mod: Сэддит: исправлен инвентарь у некоторых NPC (оружие в инвентаре, а не в руке; игрокам в казино добавлено немного наличности). Корат: Наемники Н. были слабее, чем требует их оружие. Крысиная Нора: добавлен ящик с орешками, которые могут пригодиться по квесту (были нечаянно убраны при фиксе сумки). Добавлен "потерянный" разработчиками элемент для создания уникального предмета. Дополнения: Адд-он: Добавлен генератор случайных вещей. Адд-он: Добавлен уничтожитель оружия и медикаментов, которые можно собрать с поверженных врагов. Адд-он: Фильтр инвентаря [1.6.2]. Твики: sFall by Mr.Stalin [4.2.8.1]. Твики: sFall by Crafty [1.8.28] (19.07.18). Бонус: Небольшой мод\адд-он. (включает 5 нововведений): Прибежище - бонус\благодарность\пасхалка. Лазерный "Подлец" - небольшой бонус для любителей энергетического оружия. Секреты МакГайвера - отыщите все странички с советами. Вкусная и полезная игуана - теперь, можем подкрепиться и подлечиться. Комбинезон биологической защиты - по просьбам. Адд-он Прибежище - версия 0.8: Добавлены полезные всплывающие сообщения. Добавлены несколько новых персонажей. Добавлен биологический комбинезон. Способ установки: Инсталлятор от Pyran (4-в-1): Установите Fallout 2 Установите мод, следуйте указаниям инсталлятора. Установка происходит в подпапку и не затирает оригинал! т.е. если путь C:\Games\Fallout 2, то установка проходит в ..Fallout 2\<MOD>). Для установки в папку с игрой, измените путь и отметьте пункт "В папку с игрой". Русификатор для Английской/Чешской версии: Установите Fallout 2 Установите Resurrection [1.5.116] (US\CZ) Установка происходит в ПАПКУ с игрой, папка мода создается автоматически. Распаковать архив и запустить FORES RU [10.38] (архив ниже) Так же, как и с игрой, не промахнетесь. Полезные ссылки: Мод-Сборка от Pyran-a: Многоязычная версия мода с фиксами и дополнениями. Содержит фиксы из \FE 1.6 (см.под спойлером выше): Resurrection Complete mod [1.5.116](10.37) - Yandex Resurrection Complete mod [1.5.116](10.37) - MediFire >>>ПРОХОЖДЕНИЕ (+)<<< || >>>ПРОХОЖДЕНИЕ (-)<<< Важно! Сейвы между версиями не совместимы (из-за новых мест и мода Прибежище) Resurrection Fixed Edition [1.x] by Foxx - Альтернативная автономная версия. Resurrection [1.5.116] - Оригинальные не русифицированные версии мода #FORES RU [10.38] - Yandex || Mediafire (Русификатор с критическими исправлениями). Тема по переводу FAQ по Fallout, ответы на вопросы (+ Как прикрепить сохранения) >>Путеводитель по модам<< База данных от Drobovik-a (mediafire) Собрание модов Fallout 1 & 2 в виде сборок (торрент) Прошу обратить внимание, что имеет место быть "ложным срабатываниям" некоторых антивирусов, на различный контент. 21 Fallout DatabaseRussian translation for Megamod 2.44(.2)Russian translation for RP 2.3.3 1С (18.07.2016)Russian translation for RP 2.3.3 Fargus (11.01.2015) + Доп. озвучка от 1С для ФаргусаRussian translation for RP 2.3.3 LeftCorp (11.01.2015)Russian translation for 13V mod Ссылка на комментарий
Legend Опубликовано 3 октября, 2013 Поделиться Опубликовано 3 октября, 2013 O___oОни же вроде заявляли о смерти проекта. Ссылка на комментарий
Drobovik Опубликовано 3 октября, 2013 Автор Поделиться Опубликовано 3 октября, 2013 А неет, допилили. Надо же чудеса случаются))) Fallout DatabaseRussian translation for Megamod 2.44(.2)Russian translation for RP 2.3.3 1С (18.07.2016)Russian translation for RP 2.3.3 Fargus (11.01.2015) + Доп. озвучка от 1С для ФаргусаRussian translation for RP 2.3.3 LeftCorp (11.01.2015)Russian translation for 13V mod Ссылка на комментарий
Master Опубликовано 4 октября, 2013 Поделиться Опубликовано 4 октября, 2013 Ох уж эти чехи, почему не 2.5, почему "полтора"? Я уж грешным делом подумал, что это мод для F1, а это, оказывается, один из ТЕХ МОДОВ, которые делались так долго, что про них почти все забыли.Есть свободные чехи на перевод? 1 Killap's UP 1.02.31 RUSFallout 3 Experimental Survival Kit Ссылка на комментарий
Генерал Максон Опубликовано 4 октября, 2013 Поделиться Опубликовано 4 октября, 2013 Прошу для РУССКИХ: что в этом моде? Egon Spengler - Classic Games Ссылка на комментарий
Master Опубликовано 4 октября, 2013 Поделиться Опубликовано 4 октября, 2013 Новый сюжет, охватывающий территорию где-то в Нью-Мексико, во временном отрезке между F1 и F2, каким-то образом связанный с НКР. Городов примерно столько же, сколько было в F1, а вот новых квестов, способов их решения и персонажей значительно больше. Кратко говоря, ожидается хорошая вариативность.В качестве валюты используются крышки, машины нет, Братства Стали нет, но доступ к продвинутым технологиям будет.Также есть напарники и голодиски.Обещают примерно 25 часов геймплея. Killap's UP 1.02.31 RUSFallout 3 Experimental Survival Kit Ссылка на комментарий
Мас†ер Опубликовано 4 октября, 2013 Поделиться Опубликовано 4 октября, 2013 Мод нужно ставить поверх оригинальной игры? Или там уже все в комплекте? Ссылка на комментарий
Anjee Опубликовано 4 октября, 2013 Поделиться Опубликовано 4 октября, 2013 В FAQ пишут, что ставится поверх чистого Fallout 2. Мод содержит патч 1.02, High Resolution и Sfall. Устанавливается на любую версию Fallout 2, тестировался на Steam, GOG, и различных CD/DVD изданиях. Ссылка на комментарий
Legend Опубликовано 4 октября, 2013 Поделиться Опубликовано 4 октября, 2013 Ну чтож, жду английской версии. Чешский привносит уж очень свою особую атмосферу. Ссылка на комментарий
LAZER Опубликовано 4 октября, 2013 Поделиться Опубликовано 4 октября, 2013 Ну чтож, жду английской версии.А она точно будет? Intel Core i3 3240 | MSI B75MA-E33 | 8GB DDR3 Cricual | WD Blue 1TB | Plextor 120GB SSD | Samsung DVD RW | Sapphire Radeon RX 460 (4GB) | HIPRO 500W | Deepcool Theta 31 PWM | Zalman ZM-F2 FDB | Linkworld 727-10 | Ссылка на комментарий
Spalexs Опубликовано 4 октября, 2013 Поделиться Опубликовано 4 октября, 2013 Я недавно заходил к ним на сайт и мне показалось, что там полный мертвяк, ан нет.Интересно написано в Readme по поводу совместимости Currently Supported versions of the "Fallout2.exe" are:US 1.02dUK 1.02eFrench 1.02dGerman 1.02dChinese 1.02?Russian 'Lev Corp'последняя строчка меня прям пугает хотя ниже написано, что со всеми остальными тоже совместимо. Ссылка на комментарий
Legend Опубликовано 4 октября, 2013 Поделиться Опубликовано 4 октября, 2013 Ох уж эти чехи, почему не 2.5, почему "полтора"?Потому что действие между 1 и 2 частью. А она точно будет?Besides fixing the bugs which the players might encounter we are finally going to be able to work properly on the English translation so you might expect the English version sometimes during the next year. Хотя может быстрее будет дождаться перевода с чешского на русский? 1 Ссылка на комментарий
Генерал Максон Опубликовано 4 октября, 2013 Поделиться Опубликовано 4 октября, 2013 Уже есть одна игра, события которой разворачиваются между 1-ой и 2-ой частями (Fallout. Tactics). Теперь ещё одна будет (пусть неофициальная - не имеет значения). В общем здо'рова! Egon Spengler - Classic Games Ссылка на комментарий
Master Опубликовано 4 октября, 2013 Поделиться Опубликовано 4 октября, 2013 Чешский привносит уж очень свою особую атмосферу.Rychlé mi řekni, kde je Kryt 13! Moje vojsko mutovaných člověka zničit všechno a každého! Richarde Šedá drží slovo!Как на транслите играть, чесслово. Мутованич... отчество прям. 3 Killap's UP 1.02.31 RUSFallout 3 Experimental Survival Kit Ссылка на комментарий
Drobovik Опубликовано 4 октября, 2013 Автор Поделиться Опубликовано 4 октября, 2013 Блин, где мой чешский товарищ, у которого я квартиру снимал, когда он нужен. Как вам - выходец из Крипта 13, как из склепа.) Но самое смешное с чешским языком у меня произошло в этом отпуске, когда нас с женой в кафе в Праге спросили при покупке бутылки воды: "Můžete voda s bublinkami?" На что я ответил: "какие бабульки?" Жена чуть не подавилась от смеха. Типа вам с газом или без. :lol: 3 Fallout DatabaseRussian translation for Megamod 2.44(.2)Russian translation for RP 2.3.3 1С (18.07.2016)Russian translation for RP 2.3.3 Fargus (11.01.2015) + Доп. озвучка от 1С для ФаргусаRussian translation for RP 2.3.3 LeftCorp (11.01.2015)Russian translation for 13V mod Ссылка на комментарий
GenesisVII Опубликовано 4 октября, 2013 Поделиться Опубликовано 4 октября, 2013 Похоже на бублики 2 Ссылка на комментарий
Генерал Максон Опубликовано 23 октября, 2013 Поделиться Опубликовано 23 октября, 2013 Интересно узнать, а есть какие-либо новости по данному проекту? Egon Spengler - Classic Games Ссылка на комментарий
Pyran Опубликовано 14 января, 2014 Поделиться Опубликовано 14 января, 2014 конечно естьвон, в шапке))) Fallout 2: Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP Nevada Band: Путеводитель по играм серии | FAQ Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ База Данных: YD\YD\MF Цитата: "Помогая другим, не забывай о себе..." Ссылка на комментарий
Генерал Максон Опубликовано 15 января, 2014 Поделиться Опубликовано 15 января, 2014 конечно естьвон, в шапке)))Спасибо, конечно, но я уже давно нашёл ответ на свой вопрос Egon Spengler - Classic Games Ссылка на комментарий
Vault_13 Опубликовано 15 января, 2014 Поделиться Опубликовано 15 января, 2014 Некропостинг в своём лучшем проявлении . 2 Ссылка на комментарий
Gorion Опубликовано 15 января, 2014 Поделиться Опубликовано 15 января, 2014 Лучше б кто то с чешского на русский перевел.! Ссылка на комментарий
GenesisVII Опубликовано 15 января, 2014 Поделиться Опубликовано 15 января, 2014 Лучше б кто то с чешского на русский перевел.!Тут по английски немногие нормально понимают,а вы думаете что чешский все знают ага? 1 Ссылка на комментарий
Pyran Опубликовано 15 января, 2014 Поделиться Опубликовано 15 января, 2014 Google вам в помощь Fallout 2: Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP Nevada Band: Путеводитель по играм серии | FAQ Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ База Данных: YD\YD\MF Цитата: "Помогая другим, не забывай о себе..." Ссылка на комментарий
GenesisVII Опубликовано 15 января, 2014 Поделиться Опубликовано 15 января, 2014 Google вам в помощь Он уже достал!На какой сайт не зайди "Перевести страницу?" :lol: 1 Ссылка на комментарий
Pyran Опубликовано 15 января, 2014 Поделиться Опубликовано 15 января, 2014 Вот и переведи ему страницу Fallout 2: Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP Nevada Band: Путеводитель по играм серии | FAQ Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ База Данных: YD\YD\MF Цитата: "Помогая другим, не забывай о себе..." Ссылка на комментарий
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти