Перейти к содержанию

Tersion_Bison

Пустынные рейнджеры
  • Постов

    17
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

4
  1. Pyran, смотря список изменеий по Fixed Edition, вижу что есть значительные доработки, которые скорее свойственны конкретно этому моду и сборке в целом. Просто, те выше приведенные изменения мне показались мало значительными, но теперь сидя и сверяя дефолтные скрипты для RP и UP, понимаю что не стоит ничего трогать по этой части. Уж очень много оригин. скриптов, с одинаковыми именами, в RP имеют доработки по части напарников и др. изменеия, которые я и понять не могу.
  2. Pyran, Если я верно понимаю, все эти ваши наработки уже находятся в патче и больше исправлений не предвидится?
  3. Pyran, Я так понимаю, этим занимаетесь только вы с Remial? На сколько готова эта версия? И еще вопрос - проблема с переводом для женского персонажа заключается в том, что необходимо редактировать определенные скрипты? Если да - то как определять такие скрипты? Я понял как их декомпилировать, что б в текстовом виде на них смотреть, но разобраться где та часть в скрипте, которая отвечает за эту логику так и не понял.
  4. Во как! Теперь понятно. Спасибо!\\Foxx, если не ошибаюсь, в этой сборке есть 2 исправления: Их можно использовать не в Killap RP, а в Killap Unofficial Patch? Т. е. на чистом Fallout 2 1C + Killap Unofficial Patch Rus?
  5. Pyran или Master, я тут стал пытаться разбираться в том как работать с переводом, и обнаружил такую деталь: в вашем переводе, если устанавливать через инсталятор, в директ. "...\KUP\data\text\english\dialog" есть вот такие файлы: _rchoffy.msg _rcjosh.msg _rcmarion.msg _scduppo.msg _vcmclure.msgВ оригинале эти файлы имеют имена без нижнего подчеривания. Как мне кажется, это может повлиять если устанавливать ваш патч на Steam\GOG\US версию игры. Возможно движок не сможет их найти? Я не тестрировал, не знаю точно. В 1С эти файлы есть в master.dat, так что в этом случае движок игры наверно их прочтет от туда. В добавок, если пользоваться ручным методом вашего перевода, там еще больше подобных фалов: _RCHOFFY.MSG _RCJOSH.MSG _RCMARION.MSG _RCMARION.MSG.bak _scduppo.msg _scduppo.msg.bak _vcmclure.msg _vcmclure.msg.bak
  6. Foxx, а можно поинтересоваться, для чего в master.dat и critters.dat добавлен файл desc.id? Исходя из его имени и содержания он попросту коротко сообщает о том какого типа .dat файл (master или critters). Это как-то используется движком игры? Для чего необходим этот файл?
  7. Ого, это получается вы занимаетесь не только сборкой, а еще внутриигровые элементы дорабатываете. Очень круто! Получается, что Appearance.exe в вашем инсталяторе это, такой персональный набор типажей. Я просто постепенно стараюсь въехать, какие моды/патчи нужно ставить, для получения более-мение канонического гемплея, без существенных багов после последнего офиц. патча. Вот и расспрашиваю, как и что работает в вашей сборке. Ну хорошо, на сегодня у меня вопросов больше нет. Жду обновления сборки! Буду тщательно тестировать .
  8. И снова столь подробно описали что да как, спасибо! Да, я тут эксперементирую с модами от Killap'a и в инструкции по ручной установке RP прочел, что автор рекомендует инсталятор, так как там больше доп. плюшек. Но все же, в оригин. KUP патче от Killap'a типажей нет (директ. Appearance отсутствует) как при ручной, так и с при исп. инсталятора. Получается что в вашем переводе KUP, при ручной установке ~2KB директ. Appearance бесполезна, так как эта директ. существует лишь в RP, в качестве 6 вариантов типажей без перевода. И при установке KUP Rus на Fallout 2 от 1С/Steam/GOG/US ей взяться неоткуда, если я все верно понял. Да и к тому же в оригин. KUP патче от Killap'a Appearance Mod по умолчанию не включен. И еще у меня остался 1 вопрос - откуда взяты доп. 2 типажа: Негр и Панк-гел?
  9. Pyran, Вот оно что! Спасибо за детальное пояснение! И снова я с вопросом. Смотря различия между ручной установкой и с помощью инсталятора, натолкнулся на директ. "\Appearance". Как я понял, в ней лежат файлы предназначенные для мода Hero Appearance реализованного через Sfall. Вот только при ручной установке в этой директории файлов на ~2KB, а если через инсталятор - то там аж на ~500 MB! На что, кроме смену внешнего вида героя влияет такой объем? При ~500 MB изменяется внешний облик многих героев/предметов, их анимацию? И еще - не подскажите, откуда взят этот файл Appearance.exe? Я так понимаю он отсюда? Если да, то ткните мне более конкреттно какой из вариантов: New Hero Animations Pack, New Herro Anim RU-US и т. д. Дополнено: В оригин. патче от Killap'a директ. "\Appearance" нет. Но похоже я понял откуда она взялась - проект Restoration Project от того же Killap'a. Она там есть, но немного урезанная, нет: HFR00S03 и HMR00S03. В общем меня интересует откуда взят архив Appearance.exe? И вообще - канонично ли использовать этот мод, если не видел оригинал?
  10. Да, я подсововал к f2_res_Config UK 1.02e версию .exe. Он ее корректно определил. Да и описание нашел этой программы, где тот же список поддерживаемых .exe что привел Foxx. Кстати в своем первом посте неточность допустил - написал что для US-издания были патчи как 1.02d так и 1.02е. Не заметил отличий между приставками US и UK в списке патчей. Спасибо Pyran что шире описали их различия! Исправлю это в своем вопросе.
  11. Foxx, благодарю! Просто и именно то что нужно! Как показала проверка, похоже в широком распространении лишь версия US-издания 1.02d. 1С использует его так же, а все офиц. патчи от них это лишь измененные patch000.dat. Раньше думал, что 1С исп. модифицированный fallout2.exe.
  12. Согласно базе знаний, для Fallout 2 US-издания выпущено офиц. исправление v1.02d, а для UK - v1.02e. Для версии от 1С - целых 3. Есть еще неофиц. патч от Killap'a. + Есть UK, FR, GE издания. Вопрос - каким образом можно определить от какой версии патча исполнительный файл fallout2.exe? К примеру у меня есть fallout2.exe от какого-либо мода. В свойствах самого .exe ничего не сказано. Смотреть дату изменеия? Ну это не точный вариант. Сравнивать по checksum с эталонными значениями? Ну эти значения нужно еще получить. Пока ничего не могу найти по этому поводу.
  13. Pyran, у меня возник еще один вопрос по поводу вашей сборки. При установке вашего KUP Rus ручным методом, нужно пользоватся анл. версии патча Killap'a, который при своей установке (через инсталятор или в ручном режиме), будет патчить master.dat оригинальной игры. К примеру, при ручном режиме его установки, нужно из директории патча batch_work, перенести содержимое в корень игры и запустить master_dat_fix_up.exe, который, если я верно проанализировал его работу, внесет в master.dat, в директорию \proto\critters 3 измененных файла: 00000079.pro 00000089.pro 00000107.proКак понимаю, ваш инсталятор этого не делает? Или я ошибаюсь? Если смотреть "Путь к игре\Fallout2\KUP\DATA\PROTO\CRITTERS\*" там этих файлов нет. Спустя некоторое время: Покопался в установленом моде, нашел вот такую директорию: "Путь к игре\Fallout2\KUP\DONT_USE", там архив patching.zip в котором и находится master_dat_fix_up.exe и др. Как понимаю вы все-таки не используете этот фикс. Но по какой причине?
  14. Pyran, возможно будет проще добавить .bat-файл, который подобно существующему fo2_music_fix.bat будет просто копировать/переносить необходимые файлы? Иначе, если устанавливать KUP на 1С будет лишь расход места (видео занимает около 200 Мб), а те у которых Steam\GOG\US пускай ставят локализацию из руководства и с помощью.bat-файла переносят необходимые файлы. Я уже виду некоторые наметки по поводу такого батника. Хочу сделать не просто перенос/копирование, но и проверку на то, что за версия Fallout 2 (Steam\GOG\US\1C). Хотя, скорее всего вам будет проще, хоть и увеличить объем инсталятора, но сделать отдельный пункт на выбор при установке KUP, к примеру:"Переведенные на русский язык кат-сцены (только для версий Fallout 2 Steam\GOG\US-изданий)". Что б те, у кого 1С не расходовали место.
  15. Pyran, проверил, как вы подсказали - через Ctrl+L попал в Кламат, там через сохранение поговорил с Суликом - русский он знает, с ним проблем нет . По поводу отсутствия русского языка в начальных роликах - похоже в вашем переводе KUP все же не хватает директории "...\Fallout 2\KUP\data\art\cuts\" с файлами роликов (на русском языке), типа *.mve, *.cfg, *pal. И эта проблема должна присутствовать при установке на любую (Steam\GOG\US) нелокализованную версию Fallout 2! fallout2.exe из вашего перевода KUP, согласно fallout2.cfg, данные для игры берет сначала из "...\Fallout 2\KUP\data\*" (параметр master_patches=data из .cfg), а затем из "...\Fallout 2\master.dat" (параметр master_dat=..\master.dat из .cfg). И получается, что для версии игры Steam\GOG\US будут взяты не русифицированные ролики из master.dat, так как в "...\KUP\data\art\cuts\*" их нет! Даже, если установить на эти версии русификатор от 1С из этого руководства ничего не сработает, так как все переведенные файлы будут хранится в "...\Fallout 2\data\*" и fallout2.exe из KUP их не увидит. В этом случае можно перенести файлы роликов из установленной локализации 1С из "...\Fallout 2\data\art\cuts\*" в созданную директорию \cuts\ ("...\Fallout 2\KUP\data\art\cuts\"). После этого ролики будут на русском. С версией игры Fallout 2 от 1С такой проблемы нет, так как все переведенные данные уже хранятся в "...\Fallout 2\master.dat" и fallout2.exe из KUP их корректно считывает. Как итог - если планируется установка KUP на Steam\GOG\US (не 1С), следует добавить в его инсталятор файлы роликов форматов *.mve, *.cfg, *pal с переводом в "...\KUP\data\art\cuts\*". 0 Links
×
×
  • Создать...