Перейти к содержанию

[tran.] Megamod: Перевод и редактирование текста.


Рекомендуемые сообщения

Естественно странно, если б их не было, тонны текста, но в основном мелочи. Лишь в одном файле текст был раз 5ть продублирован :)

 

Да, будет универсален и из любой версии, сделает локализованную (ну, наверно в течении недели подготовлю, по ситуации).

 

В голом переводе шрифтов нет, отсюда краки.

 

Вылетает с ошибкой или просто на рабочий стол?

 

Fo2tweaks - не обещаю. Некоторые вещи из него и так вроде присутствуют в мм. Но при желании прикрутить возможно. Попробую и отпишусь как.

Fallout 2Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP

Nevada Band: Путеводитель по играм серииFAQ

Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ

База Данных: YD\YD\MF

Помогая другим, не забывай о себе =) 

Ссылка на комментарий

Вылетает с ошибкой или просто на рабочий стол?

Вылетело с ошибкой на счёт нечитаемой памяти. Это случилось с ориг.английской версией. С русской от 1с такого не произошло. Во всяком случае в том же месте.

 

 

текст был раз 5ть

Винмерг у меня пару раз подвисал на ноуте с которого правил и я тыркал во что ни поподя - вот тогда могло и появиться ))

 

В процессе работы мне попалось 3 файла со странной нумерацией диалогов.

типа такого:

#nod 5

{300}{}{текст}

{000}{}{текст}

{000}{}{текст}

........

#nod 6

{400}{}{текст}

{000}{}{текст}

{000}{}{текст}

 

итд

 

Один такой файл в новой англ. версии был с  нормальной нумерацией, в отличие от старых англ и ру версий. А вот 2 других так и имели нули во всех нодах, кроме начального в каждом ноде и вновой англ. версии тоже.

Так и надо? Я не разбираюсь в этом. И файлы эти к сожалению ни где не пометил.

 

p.s.

У меня появилось подозрение, что Чузен в новой версии мегамода рискует никогда не добраться до своего гэкка - он просто умрет от старости читая бесконечные диалоги =)

Ссылка на комментарий

Скорей всего, это просто заготовки под будущие правки или их остатки. В старых версиях бывало по три-четыре копии файлов.

 

Ошибка, кто ее знает, это ж фол, иногда может устроить себе перекур)

 

Ну, мне кажется, в мегамод играют не ради спасения деревни) а с учетом sfall, чузик может добраться хоть в тот же день (остатомка времени итд).

 

Мерж, не припомню, чтоб зависал или ввлетал при обычном сравнении, но все может быть.

Потихоньку двигаемся.

Fallout 2Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP

Nevada Band: Путеводитель по играм серииFAQ

Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ

База Данных: YD\YD\MF

Помогая другим, не забывай о себе =) 

Ссылка на комментарий

Мерж, не припомню, чтоб зависал или ввлетал при обычном сравнении, но все может быть. Потихоньку двигаемся.

Подвисал он не совсем и это после некоторых моих манипуляций, когда я торопился. Перемещал обработанный файл к готовым из папки которую контролировал мерж. Не отменив правок с табуляцией(пробелов) - чтобы номера фраз были выстроены друг на против друга. В общем не мерж, а я сам был источником проблем для него.

 

А что там на счет твикера? Иногда хочется поиграть в свое удовольствие - не наступая себе на яйца - патька и переносимый вес например. А пользоваться редактором сохранений не хочется - совсем уж читерство ))

Ссылка на комментарий

А что там на счет твикера? Иногда хочется поиграть в свое удовольствие - не наступая себе на яйца - патька и переносимый вес например. А пользоваться редактором сохранений не хочется - совсем уж читерство ))

Если в твиккере вес не обнуляется скриптом, а меняет файлы, то дорога в редактор протофайлов. 

Постараюсь завтра посмотреть этот твиккер.

Но насколько помню, суем его в mm\mods\  и в его конфиге (ini) отмечаем нужные функции. Главное, чтоб дублей не было.

Fallout 2Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP

Nevada Band: Путеводитель по играм серииFAQ

Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ

База Данных: YD\YD\MF

Помогая другим, не забывай о себе =) 

Ссылка на комментарий

Есть какие нибудь продвижения с релизом перевода?

Может чем то помочь могу?

 

Кстати, если я правильно понял, то в мм наконец то появились варианты EPA и Аббатства из RP.

Они мне гораздо больше нравились как сделано в RP. Во всяком случае, при переводе я обнаружил там знакомые квесты по RP, которых в мм не было. Аббатство в мм вообще выглядело отстойно, как внешне, так и по содержанию.

Ссылка на комментарий

Есть какие нибудь продвижения с релизом перевода?

Может чем то помочь могу?

 

Кстати, если я правильно понял, то в мм наконец то появились варианты EPA и Аббатства из RP.

Они мне гораздо больше нравились как сделано в RP. Во всяком случае, при переводе я обнаружил там знакомые квесты по RP, которых в мм не было. Аббатство в мм вообще выглядело отстойно, как внешне, так и по содержанию.

Еще +/- 150 файлов осталось просмотреть, может меньше, тотального исправления орфографии и диалогов не гарантирую, но базово поправим. 

Да, контент из RP внедряется, уже пару версий, но несколько локаций (2 вроде, и вот ЕРА или лаборатория, как раз с проблемами) требуют правок, иначе вылетают. Вообще, в ММ был использован RP, но древней версии 1.2.

По релизу, чтоб не томить, на днях могу собрать тестовую сборку, а проверку закончить чуть позже. Возможно, это будет оптимальным вариантом.

Fallout 2Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP

Nevada Band: Путеводитель по играм серииFAQ

Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ

База Данных: YD\YD\MF

Помогая другим, не забывай о себе =) 

Ссылка на комментарий

По релизу, чтоб не томить, на днях могу собрать тестовую сборку, а проверку закончить чуть позже. Возможно, это будет оптимальным вариантом.

Да, наверное так лучше. Может кто то ещё поиграет и чтото заметит. Я то давно хотел весь мм пройти. Но увяз на 2443ru из-за фатальных багов в БС, потом какието косяки в epa и черный экран в локации племени Сулика. На долго забил болт. Может сейчас наконец удастся.

Ссылка на комментарий

черный экран в локации племени Сулика.

так в 2.44.3 это было поправлено (там был битый файл предмета, емнип), БС, до сих пор не поправлено, а пройти можно лишь по определенной последовательности (в теме по ММ, есть описание), про ЕРА не помню...

Fallout 2Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP

Nevada Band: Путеводитель по играм серииFAQ

Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ

База Данных: YD\YD\MF

Помогая другим, не забывай о себе =) 

Ссылка на комментарий

пройти можно лишь по определенной последовательности (в теме по ММ, есть описание)

Да, я видел, но нашел это уже много позже.

В epa возможно было все в порядке, не помню уже точно, просто после прохождения RP эта лока в ММ мне показалась крайне примитивной, вплоть до разочарования и не желания проходить это дальше, равно как и Аббатство. Очень рад, что это теперь есть в мм.

Ссылка на комментарий

Выпуск задерживается, т.к. появились технические проблемы с рабочим ноутом. Если все обойдется, то выложу в ближайшие дни. В данный момент, восстановил работоспособность, но на долго ли, не знаю.

Fallout 2Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP

Nevada Band: Путеводитель по играм серииFAQ

Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ

База Данных: YD\YD\MF

Помогая другим, не забывай о себе =) 

Ссылка на комментарий

Не спеши. Все будет ОК.

Хорошо бы какето комментарии - на что обратить внимание и чего лучше не делать.

В смысле, делать\не делать?

 

По быстрому сегодня соберу архивчик с русификатором (но за ним лучше завтра заглянуть, через сколько выложу, сам еще не знаю), а полноценную сборку представлю позже. 

Fallout 2Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP

Nevada Band: Путеводитель по играм серииFAQ

Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ

База Данных: YD\YD\MF

Помогая другим, не забывай о себе =) 

Ссылка на комментарий

Ну, может заранее известны какие то возможные проблемы или что то типа того =)

Мне это тоже придется на древнем ноуте запускать с разрешение 1366х768. Все мелкое пипец, опция х2 не работает, как на нормальном домашнем компе, а я его вижу только по выходным )) (работа такая сейчас). А с другим разрешением все отвратительно мутное. Как улучшить - хз.

До игры смогу только завтра к вечеру добраться.

Ссылка на комментарий

Ну, может заранее известны какие то возможные проблемы или что то типа того =)

Мне это тоже придется на древнем ноуте запускать с разрешение 1366х768. Все мелкое пипец, опция х2 не работает, как на нормальном домашнем компе, а я его вижу только по выходным )) (работа такая сейчас). А с другим разрешением все отвратительно мутное. Как улучшить - хз.

До игры смогу только завтра к вечеру добраться.

Да все, что угодно, это ведь Мегамод для Фола... На ветролете летать может не получится.

В Faq описаны подходящие разрешения. 720*480, 800*600, 960*600 или родное мониторное... естественно, не все могут поддерживаться.

Fallout 2Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP

Nevada Band: Путеводитель по играм серииFAQ

Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ

База Данных: YD\YD\MF

Помогая другим, не забывай о себе =) 

Ссылка на комментарий

Осталось отредактировать папку Game, т.е. сверить на предмет изменений и предварительный вариант сборки будет обновлен.

правда и весит оно 550мб!

Fallout 2Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP

Nevada Band: Путеводитель по играм серииFAQ

Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ

База Данных: YD\YD\MF

Помогая другим, не забывай о себе =) 

Ссылка на комментарий

С переменным успехом, из-за технических проблем со своей стороны. День-два и выдам полноценную сборку. Уж, как есть...

Fallout 2Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP

Nevada Band: Путеводитель по играм серииFAQ

Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ

База Данных: YD\YD\MF

Помогая другим, не забывай о себе =) 

Ссылка на комментарий

К выходным... это хорошо. А полноценную, вообще круто =)

Почти полноценная, некоторые моменты оставил без перевода, т.к. физически не успеваю. 

В общем, сборка подготовлена.

Fallout 2Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP

Nevada Band: Путеводитель по играм серииFAQ

Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ

База Данных: YD\YD\MF

Помогая другим, не забывай о себе =) 

Ссылка на комментарий

Прошу помощи в переводе файлов для будущего обновления.  Их всего 2. Примерно по 100\150 строк. Кому не трудно.

Fallout 2Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP

Nevada Band: Путеводитель по играм серииFAQ

Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ

База Данных: YD\YD\MF

Помогая другим, не забывай о себе =) 

Ссылка на комментарий
On 5/11/2023 at 10:16 PM, Pyran said:

Прошу помощи в переводе файлов для будущего обновления.  Их всего 2. Примерно по 100\150 строк. Кому не трудно.

Ещё актуально? 

Ссылка больше не работает: "Файлы были удалены по причине: срок хранения закончился" (08.09.2023)

 

Ссылка на комментарий
7 минут назад, EgoR77 сказал:

Ещё актуально? 

Актуально, попозже скину.

Fallout 2Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP

Nevada Band: Путеводитель по играм серииFAQ

Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ

База Данных: YD\YD\MF

Помогая другим, не забывай о себе =) 

Ссылка на комментарий

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...