Перейти к содержимому

Сообщений в теме: 5
Фотография

Перевод книги Fallout 2 Official Strategies & Secrets 1998

книга fallout 2

#1 Gentris

Gentris

    Только что из пустыни

  • Desert Rangers
  • Pip
  • 1 сообщений

Отправлено 10 Ноябрь 2021 - 00:25

Всем привет. Увидел в интернете официальный путеводитель fallout 2 от разработчиков, поискав в интернете перевод, нашел только оригинал. И мне пришла идея в голову: перевести книгу.  Я немного перевел её и оформил в виде книги. Существуют ли переводы этой книги? Хотите ли вы вообще увидеть переведенную книгу? Стоит мне дальше делать?

Вот пример: https://disk.yandex..../6_Dog3Nd5Q8z5w


  • Pyran, BlackDesigner и Женя_Мальцев это нравится


#2 Pyran

Pyran

    45.5278° 13.5706°

  • R.S.M.
  • 12 559 сообщений
  • Откуда:Люблю как умею - живу так же.

Отправлено 10 Ноябрь 2021 - 00:40

Приветствуем на форуме.

Выскажу свое мнение: Прежде всего, у вас должно быть желание заниматься этим переводом (и обладать на этот увлекательный процесс временем, естественно). Ваш труд не останется незамеченным и возможно, кто-то так же присоединится к работе над переводом. Никогда не искал, есть ли перевод или нет. Послушаем, что скажут остальные.


 !! При всем желании, сейчас помочь или что-то обновить не в силах. Когда? - Как только, так сразу. Не обессудь.

Fallout 2: Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP

Nevada Band: Путеводитель по играм серииFAQ

Помогая другим, не забывай о себе



#3 VatsOfGoo

VatsOfGoo

    Жертва FEV

  • R.S.M.
  • 4 095 сообщений
  • Откуда:Арройо

Отправлено 10 Ноябрь 2021 - 00:44

Существуют ли переводы этой книги?

 

Никогда не встречал. Перевести конечно было бы классно, особенно если навыки фотошопа и знание языка позволяют. У меня есть бумажный оригинал, интересных моментов там не много, но они есть.

 

Кстати, подобная книга имеется и у первой части, только она оформлена больше, как рассказ, чем путеводитель, её тоже можно было бы перевести.

 

 

rcaZVy2.jpeg


Ученые расщепили атом. Теперь атом расщепляет нас.

  • Женя_Мальцев это нравится


#4 Женя_Мальцев

Женя_Мальцев

    Выживший

  • Desert Rangers
  • PipPip
  • 240 сообщений

Отправлено 10 Ноябрь 2021 - 15:08

Я только за, переводи. :)




#5 Nobi

Nobi

    Местный

  • Desert Rangers
  • PipPipPip
  • 460 сообщений

Отправлено 10 Ноябрь 2021 - 15:26

Лучше свободное время потратьте на правку перевода RPU,а как только решится вопрос с weblate сервером, присоединяйтесь к переводу ettu. Вчера разраб weblate отчитался о исправлении производительности, щас надо ждать что burn и wipe скажут
  • Женя_Мальцев это нравится


#6 Pyran

Pyran

    45.5278° 13.5706°

  • R.S.M.
  • 12 559 сообщений
  • Откуда:Люблю как умею - живу так же.

Отправлено 10 Ноябрь 2021 - 16:03

Лучше свободное время потратьте на правку перевода RPU,а как только решится вопрос с weblate сервером, присоединяйтесь к переводу ettu. Вчера разраб weblate отчитался о исправлении производительности, щас надо ждать что burn и wipe скажут

Не все желают переводить именно игру, но интересна книга..

 !! При всем желании, сейчас помочь или что-то обновить не в силах. Когда? - Как только, так сразу. Не обессудь.

Fallout 2: Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP

Nevada Band: Путеводитель по играм серииFAQ

Помогая другим, не забывай о себе


Стр. 1 из 1
Авторизуйтесь для ответа в теме
Новых тем нет

Похожие темы


Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 members, 0 guests, 0 anonymous users