Перейти к содержанию

[tran.] Mutants Rising (Перевод)


Рекомендуемые сообщения

Как переводим Mutants Rising? Восстание/Возвышение мутантов?

А это надо вообще? Я бы оригинал оставил, учитывая что названия обычно нигде кроме начальной заставки, титров и пасхалок не упоминаются.

 

aka DDNE

Ссылка на комментарий

Ребзя, кто может подкинуть файлы для перевода, а то по кнопке "взять тут" блочится ссылка.

https://drive.google.com/file/d/1mR78xfKSNEPIox1oe3VTXRH8s64PX4rs/view?usp=sharing

 

Ты должен разгадать эту загадку, Конан, познать стальную дисциплину. Потому что никому нельзя верить: ни мужчинам, ни женщинам, ни зверям. Мечу верить можно(с).

Ссылка на комментарий

Ребзя, кто может подкинуть файлы для перевода, а то по кнопке "взять тут" блочится ссылка.

Поставь в браузер расширение browsec

Как переводим Mutants Rising? Восстание/Возвышение мутантов?

Восстание Мутантов, по идее. Но если, как в файле выше, то допускаю, что берем в кавычки и оставляем оригинал.

Попробуй открыть ссылку с Tor

Можно, но как по мне, излишне

 

А вообще, добавил альтернативу.

Fallout 2Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP

Nevada Band: Путеводитель по играм серииFAQ

Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ

База Данных: YD\YD\MF

Помогая другим, не забывай о себе =) 

Ссылка на комментарий

Благодарю.

Беру тогда папку Vault22

записываю.

Fallout 2Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP

Nevada Band: Путеводитель по играм серииFAQ

Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ

База Данных: YD\YD\MF

Помогая другим, не забывай о себе =) 

Ссылка на комментарий

Благодарю.

Беру тогда папку Vault22

Опа, сосед по локации. Если нужен контекст - обращайся, там, судя по всему есть несколько связанных с Ханами квестов.

 

Термины, которые точно встретятся:

 

Mad Dogs - Бешеные Псы

Crazies - Мутанты Двинутые (аналога в русском вроде нет, но явно говорится о трогах и гулях)

Изменено пользователем Jesnglesez

aka DDNE

Ссылка на комментарий

Crazies - как насчет Двинутые?

Fallout 2Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP

Nevada Band: Путеводитель по играм серииFAQ

Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ

База Данных: YD\YD\MF

Помогая другим, не забывай о себе =) 

Ссылка на комментарий

Crazies - как насчет Двинутые?

Хм, а это вроде подходит:

 

{860}{Kah0860}{Двинутые? Труба? Тащи свою задницу туда и выясни, что происходит!}

 

{880}{Kah0880}{Было важно закрыть трубу. Как только ты вошел, эти двинутые начали выползать из трубы в больших скоплениях, убивая ценных мне людей. Рабы в это время пытались сбежать. Это на самом деле удачно, что не произошло чего похуже.}

 

{852}{}{Плохие двинутые вышли из трубы.} ( для персонажей с низким интеллектом)

aka DDNE

Ссылка на комментарий

Crazy, мн.число Crazies - психи, идиоты, придурки, двинутые итд.

А вспоминая фаргусЪ, так и Шизо)

 

Плохие шизики вылезли из трубы))

Fallout 2Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP

Nevada Band: Путеводитель по играм серииFAQ

Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ

База Данных: YD\YD\MF

Помогая другим, не забывай о себе =) 

Ссылка на комментарий

Двинутые - как то уж слишком толерантненько. Психи - думаю подойдет. Ну а для дебила гг нужны свои слова, все-таки инт 3 дает свой взгляд и понимание мира. Например:

{852}{}{Плохие двинутые вышли из трубы.} - {852}{}{Злые не-люди вышли из большой трубы}
И вообще, предлагаю без цензуры, но в рамках).

Ты должен разгадать эту загадку, Конан, познать стальную дисциплину. Потому что никому нельзя верить: ни мужчинам, ни женщинам, ни зверям. Мечу верить можно(с).

Ссылка на комментарий

Парни как лучше:

{101}{}{You see one of the Ghoul Queen's Trogs.}

{101}{}{Вы видите одного из Трогов Королевы Упырей.}

{101}{}{Вы видите одного из Трогов Королевы Гулей.}

(по идее Гуль это Гуль или все же можно Упырь?)

Periclum ex aliis facito tibi quod ex usu siet.

 

Ссылка на комментарий

Парни как лучше:

{101}{}{You see one of the Ghoul Queen's Trogs.}

{101}{}{Вы видите одного из Трогов Королевы Упырей.}

{101}{}{Вы видите одного из Трогов Королевы Гулей.}

(по идее Гуль это Гуль или все же можно Упырь?)

Ну, я оставил "Королеву Гулей", почему бы и нет. Тем более судя по говорящей голове она сама гуль.

aka DDNE

Ссылка на комментарий

Парни как лучше:

{101}{}{You see one of the Ghoul Queen's Trogs.}

{101}{}{Вы видите одного из Трогов Королевы Упырей.}

{101}{}{Вы видите одного из Трогов Королевы Гулей.}

(по идее Гуль это Гуль или все же можно Упырь?)

Вы видите одного из троглодитов королевы гулей.

Упырей - это старое, фаргусовое, если что, потом сделаем творческую адаптацию))

Двинутые - как то уж слишком толерантненько. Психи - думаю подойдет. Ну а для дебила гг нужны свои слова, все-таки инт 3 дает свой взгляд и понимание мира. Например:

{852}{}{Плохие двинутые вышли из трубы.} - {852}{}{Злые не-люди вышли из большой трубы}

И вообще, предлагаю без цензуры, но в рамках).

Злой горелый, много выходить труба тама.

 

Двинутые не? Ну не "Припи*днутые" же писать)))

Fallout 2Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP

Nevada Band: Путеводитель по играм серииFAQ

Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ

База Данных: YD\YD\MF

Помогая другим, не забывай о себе =) 

Ссылка на комментарий

У фаргуса не упыри, а мертвяки были.

Там оба варианта были, дикие гули были шизо.

Белые - светящимися. На сколько помню.

Fallout 2Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP

Nevada Band: Путеводитель по играм серииFAQ

Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ

База Данных: YD\YD\MF

Помогая другим, не забывай о себе =) 

Ссылка на комментарий

Все 1370 строк из Khansc2 переведены и проверены на два раза. На следующий день гарантирую перевод как минимум Khansc3, Khansc5, Khansc6, Khansc7 и Khansc8.

 

UPD:

Вот оно: https://disk.yandex.ru/d/MFrH02iyf2YFLA

Изменено пользователем Jesnglesez

aka DDNE

Ссылка на комментарий

"Восстание Мутантов" - революция)))

”Восхождение Мутантов” - вроде как более литературно.

Восхождение мутантов было при Мастере-Повелителе. В моде, скорее всего, они попытаются вернуть утраченную силу, а может и численность (воссоздание ВРЭ?). Так что "восстание" ближе, хотя и не вполне верно.

Вы видите одного из троглодитов королевы гулей.

Упырей - это старое, фаргусовое, если что, потом сделаем творческую адаптацию))

Упыри, как и гули - это скорее фэнтези, мертвяки больше подходит. Хотя "дикие мертвяки" не звучит, а вот "дикие гули" - звучит. Так что я бы выбрал "гули", тем более, что так и написано)

А вот "троглодитов" однозначно отразить. Троглодиты - это дикие недочеловеки, проживающие в пещерах. А троги - конкретные существа, которые были придуманы еще для проекта Ван Бурен, хотя их название и восходит к тем же троглодитам - https://fallout.fandom.com/ru/wiki/Трог

Ghoul Queen's Trogs - 1) Трогская королева гулей, 2) Гулья(Гулячья=)) королева троггов, 3) Королева трого-гулей

Ты должен разгадать эту загадку, Конан, познать стальную дисциплину. Потому что никому нельзя верить: ни мужчинам, ни женщинам, ни зверям. Мечу верить можно(с).

Ссылка на комментарий

Кстати, насчет "The Master"а, как переводить ? Создатель ? Повелитель ? Мастер ? Лично я бы остановился на Создателе, эпичней звучит, да и по роду деятельности подходит ;)

Ссылка на комментарий

Упыри, как и гули - это скорее фэнтези, мертвяки больше подходит. Хотя "дикие мертвяки" не звучит, а вот "дикие гули" - звучит. Так что я бы выбрал "гули", тем более, что так и написано) А вот "троглодитов" однозначно отразить.

 
1. Давайте, как было предложено изначально "Мутантов Рост"... жаль, там скрин стух. / :laugh:


    поднимающийся, поднявшийся (ascending, risen)
    растущий, повышающийся, возрастающий, нарастающий, увеличивающийся,     усиливающийся (growing, increasing)
    вздымающийся, возвышающийся (towering)
    встающий (getting up)
    дорожающий (appreciating)
    восставший (rebel)
 
имя существительное:
    восстание (insurrection, uprising, rebellion, revolt, rising, mutiny)
    повышение (rise, raise, rising, elevation, hike, advance)
    восход (sunrise, rising, rise, uprise)
    поднятие (raise, lift, rise, elevation, rising, hoist)
    опухоль (tumor, swelling, growth, lump, neoplasm, rising)
    возвышение (elevation, hill, rise, exaltation, dais, eminence)
    вставание (rising, uprising)
    прыщик (spot, rising, heat-spot)
 
имя прилагательное:
    поднимающийся (rising, arising, ascensive, orient)
    восходящий (rising, upward, ascendant, uprising, upcast, uprise)
    повышающийся (rising, raising, up)
    возрастающий (increasing, growing, rising, incremental, escalating, crescent)
    приобретающий вес (rising)
    приобретающий влияние (rising)

 

2. Так мы видим одного из трогов (например, особых прислужников или охранников) королевы гулей. 

Трог, тем не менее, производное от троглодита. 

Еще нашел вот такое: Trog



Кстати, насчет "The Master"а, как переводить ? Создатель ? Повелитель ? Мастер ? Лично я бы остановился на Создателе, эпичней звучит, да и по роду деятельности подходит ;)

Мне ближе Повелитель. Можно, голосовалку устроить Повелитель или Создатель.
 



apesm1 

#Перевод - Pyran.
{100}{}{Вы видите пару дикарей, которые стоят рядом с какой-то огромной статуей.}

 
cafec1 

#Перевод - Pyran.
{100}{}{Вы видите человека с прекрасной широкой улыбкой.}
 
{101}{}{Вы видите Тролля.}
 
{102}{}{Вы видите Тролля,одного из первых членов команды "Mutants Rising".}
 
{104}{}{Что ж, у них это получилось.}
 
{105}{}{Словно я им больше не нужен. *всхлип*}
 
{106}{}{Интересно, что они сделают дальше?}
 
{107}{}{МОЙ ФОРУМ! *взмах руками*}
 
{108}{}{Стоит отдать должное, Крис справился...} 

 

Изменено пользователем Pyran

Fallout 2Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP

Nevada Band: Путеводитель по играм серииFAQ

Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ

База Данных: YD\YD\MF

Помогая другим, не забывай о себе =) 

Ссылка на комментарий

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...