Перейти к содержанию

[tran.] F1.5: Resurrection (Перевод) [Завершено]


Рекомендуемые сообщения

Да, можете продолжать. От 10.12 пока что можно считать актуальным, и отталкиваться именно от него. 

Fallout 2Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP

Nevada Band: Путеводитель по играм серииFAQ

Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ

База Данных: YD\YD\MF

Помогая другим, не забывай о себе =) 

Ссылка на комментарий

Да, можете продолжать. От 10.12 пока что можно считать актуальным, и отталкиваться именно от него. 

в архиве файл Листра,  подправленный Гурган

и несколько переведённых файлов, на случай если у Вас

ещё не переведены

 

http://intercable.ru/lystra_and_several_yet.zip

 

 

 

на текущий момент у меня получается, что остался

только 1 (один) не переведённый - apaul.msg

это если я что-то не пропустил когда сравнивал

содержимое в директориях

 

 

 

Вы забрали мой предыдущий архив?

Ссылка на комментарий

Не нашёл кнопку администрации и вынужден спрашивать в этой теме(извините).Что сегодня было с работой сайта?Надеюсь всё улажено,бЭсповоротно.

Ссылка на комментарий

Не нашёл кнопку администрации и вынужден спрашивать в этой теме(извините).Что сегодня было с работой сайта?Надеюсь всё улажено,бЭсповоротно.

на хосте сервис nginx или упал, или был остановлен, может что-то делали

Ссылка на комментарий

на хосте сервис nginx или упал, или был остановлен, может что-то делали

Доброй ночи.Заходил в этой связи сегодня пару раз на 2ip.ru(доступность сайта).Доступа не было со всех стран.Слесаря колдуют,подумал Штирлиц.

Ссылка на комментарий

Pyran

для чего эти файлы

 

 

 

acisvoj10.msg

mcjo.msg

rh_gemrh.msg

rh_jdoor.msg

rh_sdoor.msg

tesgab.msg

tesvor.msg

 

 

 

в fores.dat EN их нет

Возможно, что файлы из предыдущих патчей (1.2, 1.3, 1.4). Я об этом в курсе, но пока не выкидываю.

 

оба архива скачал.

 

Не нашёл кнопку администрации и вынужден спрашивать в этой теме(извините).Что сегодня было с работой сайта?Надеюсь всё улажено,бЭсповоротно.

Это желательно писать в тему "новый форум".

Возможно тех.обслуживание, или оплата вовремя не прошла. В общем, изредка такое бывает.

Fallout 2Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP

Nevada Band: Путеводитель по играм серииFAQ

Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ

База Данных: YD\YD\MF

Помогая другим, не забывай о себе =) 

Ссылка на комментарий

 Pyran

моя иуиука пасти и ждать када идти охота,

или ещё чем помочь?

 

Думаю было бы здорово, если бы собачку

как на чешском называли Вошеч,

но теперь наверно поздно, много файлов переделывать ...

Ссылка на комментарий

 Pyran

моя иуиука пасти и ждать када идти охота,

или ещё чем помочь?

 

Думаю было бы здорово, если бы собачку

как на чешском называли Вошеч,

но теперь наверно поздно, много файлов переделывать ...

Псина, это как Гарольд, по другому его не назовешь. Переписать - дело 5 минут, но незачем. Фаны ругаться будут))

Fallout 2Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP

Nevada Band: Путеводитель по играм серииFAQ

Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ

База Данных: YD\YD\MF

Помогая другим, не забывай о себе =) 

Ссылка на комментарий

Псина, это как Гарольд, по другому его не назовешь. Переписать - дело 5 минут, но незачем. Фаны ругаться будут))

понятно, вопрос восприятия, мне Догмит нравилось,

а не будут фаны ругаться когда увидят

 

 

Шавка

 

 

мне такое встречалось в некоторых файлах

Ссылка на комментарий

Скачал. Установил в Русским переводом. Запускаю, вижу "ГЛАЗ" и не запускается.

 

Кто мне поможет? Буду тестить на стриме!

ссылку дайте на игру нормальную (русскую)

Ссылка на комментарий

Скачал. Установил в Русским переводом. Запускаю, вижу "ГЛАЗ" и не запускается.

 

Кто мне поможет? Буду тестить на стриме!

ссылку дайте на игру нормальную (русскую)

Рано еще тестить. Ждите более менее нормального перевода.

ссылку дайте на игру нормальную (русскую)

ссылка

 

а не будут фаны ругаться когда увидят

 

 

Шавка

 

 

 

Для одних будет шавка, а альтернативная версия - псина, кто привык к псине.

Изменено пользователем Pyran

Fallout 2Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP

Nevada Band: Путеводитель по играм серииFAQ

Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ

База Данных: YD\YD\MF

Помогая другим, не забывай о себе =) 

Ссылка на комментарий

 

понятно, вопрос восприятия, мне Догмит нравилось,
а не будут фаны ругаться когда увидят


Шавка


мне такое встречалось в некоторых файлах


Так на что, собственно, ругаться, если она и есть mutt, шавка, а не dogmeat, как в оригинальных фоллачах?

 


И еще, у меня есть просьба, если позволите. Люди, прошу, не залезайте в глоссарий и не советуйте изменения "просто потому что", поскольку в таком случае возникают конфузы вот типо этого, http://prntscr.com/hoz1c7, где кто-то посоветовал "Чирок, он же свистун", не разобравшись, что это прямая отсылка вот к этому парню в одной из случайных пасхальных встреч
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B8%D0%BB%E2%80%99%D0%BA , или вроде такого, "Старого Квартала", хотя в моде дается прямое пояснение, почему он "Мертвый" http://prntscr.com/hoz2n4
UPD. и кстати, по поводу Мэрри-Марри. http://prntscr.com/hoz4s5.Я его Марри (типо как "Ларри") обозвал, потому как это вроде бы супермутант-мужик, но туповатый, и не пристало мужику иметь совсем женское имя Мэрри (хотя в данном случае это, конечно, крайняя вкусовщна, и я не стану кричать, что надо только "Марри" и никак иначе)

Ссылка на комментарий

И еще, у меня есть просьба, если позволите. Люди, прошу, не залезайте в глоссарий и не советуйте изменения "просто потому что", поскольку в таком случае возникают конфузы вот типо этого,  http://prntscr.com/hoz1c7, где кто-то посоветовал "Чирок, он же свистун", не разобравшись, что это прямая отсылка вот к этому парню в одной из случайных пасхальных встреч 

https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%B8%D0%BB%E2%80%99%D0%BA , или вроде такого, "Старого Квартала", хотя в моде дается прямое пояснение, почему он "Мертвый" http://prntscr.com/hoz2n4 

UPD. и кстати, по поводу Мэрри-Марри. http://prntscr.com/hoz4s5.Я его Марри (типо как "Ларри") обозвал, потому как это вроде бы супермутант-мужик, но туповатый, и не пристало мужику иметь совсем женское имя Мэрри (хотя в данном случае это, конечно, крайняя вкусовщна, и я не стану кричать, что надо только "Марри" и никак иначе)

Абсолютно правильное замечание.С этими "добрыми" советчиками мы только лет через двадцать увидим первый вариант переведённого мода.Дорогие "доброжелатели" просто не дают,отвлекают от процесса завершения работы.Ну не вдомёк им что времени на правку будет вагон и маленькая тележка,НО,после обкатки первого законченного релиза.

Ссылка на комментарий

...

Зачем ты мне ссылку скидываешь на Fallout 2 v. 1.02??????????????????????????

 

Я про ссылку на русский переведенный Fallout Resurraction 1.5 прошу.

Если это стеб, то не очень смешно... Теги и Тема про чешкскую игру..

мне дали эту ссылку: https://yadi.sk/d/QpPNiKWL3QVFyd

не запускается оба русских перевода...

 

Так, что милый оставь себе эту ссылку... бред такой я и тебе в ссылке могу выслать

 

Или ты со всеми так, на 3 буквы и ссылку на другую игру... бред

Изменено пользователем Legend
yдалять сообщения постфактyм моветон. Написал - бyдь готов ответить за слова
Ссылка на комментарий

Зачем ты мне ссылку скидываешь на Fallout 2 v. 1.02

Я про ссылку на русский переведенный Fallout Resurraction 1.5 прошу.

Если это стеб, то не очень смешно... Теги и Тема про чешкскую игру..

Так, что милый оставь себе эту ссылку... бред

ссылку дайте на игру нормальную (русскую)

  • Теги про перевод. Мод в соседней теме.
  • Как и оригинал, это только мод, который требует присутствия Fallout 2. 
  • Установка происходит в подпапку, не затирая оригинал (об этом написано в шапке темы по моду). 
  • Собственно, это ответ, почему дальше сплеш экрана вы не продвинулись.
  • Как и многих других, я убедительно прошу подождать вменяемого перевода. Чтобы не было: "Уже на первых локациях вылеты и кракозябры, я не могу представить, что будет дальше... и различного рода эпитеты по этому поводу".
  • Ссылки на мод были представлены в шапке темы. 

     

  • Из шапки темы: На данный момент вы добровольно согласились на игру с бонусом в виде "найдите баг". Исправления планирую выдать патчем, но не по отдельности. Извините, если кого-то это не устраивает.

     

Fallout 2Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP

Nevada Band: Путеводитель по играм серииFAQ

Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ

База Данных: YD\YD\MF

Помогая другим, не забывай о себе =) 

Ссылка на комментарий

 

Рано еще тестить. Ждите более менее нормального перевода.

ссылка

Зачем ты мне ссылку скидываешь на Fallout 2 v. 1.02??????????????????????????

 

Я про ссылку на русский переведенный Fallout Resurraction 1.5 прошу.

Если это стеб, то не очень смешно... Теги и Тема про чешкскую игру..

мне дали эту ссылку: https://yadi.sk/d/QpPNiKWL3QVFyd

не запускается оба русских перевода...

 

Так, что милый оставь себе эту ссылку... бред такой я и тебе в ссылке могу выслать

 

 Или ты со всеми так, на 3 буквы и ссылку на другую игру... бред

Не обижайся на Pyran,он замучался в сотый раз отвечать что нет готовой версии,работают над этим.Почитал бы форум и вопросы отпали бы сами собой.Возьми на себя этот труд,если конечно тебе это надо.

Ссылка на комментарий

В первом посте есть всё что yгодно кроме актyальной ссылки на сам перевод. Искать в теме неyдобно.

Пропустил.

Сегодня подвешу "свежий фарш", со всем актуальным в шапку.

Fallout 2Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP

Nevada Band: Путеводитель по играм серииFAQ

Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ

База Данных: YD\YD\MF

Помогая другим, не забывай о себе =) 

Ссылка на комментарий

Добрый вечер! С запуском разобрался спасибо Лялямба, действительно не туда устанавливался. 

Вопрос почему PIP бой не работает? В анг версии все работает, в переводной нет!

Ссылка на комментарий

Добрый вечер! С запуском разобрался спасибо Лялямба, действительно не туда устанавливался. 

Вопрос почему PIP бой не работает? В анг версии все работает, в переводной нет!

Отвечаю. В пипбое есть ошибки, по этому он не запускается. Я над ним работаю.

Ниже давал ссылку на фикс, но сейчас ее не вижу. Перезалью повторно.

Fallout 2Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP

Nevada Band: Путеводитель по играм серииFAQ

Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ

База Данных: YD\YD\MF

Помогая другим, не забывай о себе =) 

Ссылка на комментарий

Добрый вечер! С запуском разобрался спасибо Лялямба, действительно не туда устанавливался. 

Вопрос почему PIP бой не работает? В анг версии все работает, в переводной нет!

Привет,рад что чем-то подсобил.Жди перезаливки временного патча от Pyran.Но не обольщайся,многие диалоги будут пока не доступны,походишь,присмотришься.Все ждём окончательного релиза.

 

Добрый вечер! С запуском разобрался спасибо Лялямба, действительно не туда устанавливался. 
Вопрос почему PIP бой не работает? В анг версии все работает, в переводной нет!
Так вот же этот временный фикс:http://rgho.st/private/8855pwGKV/110d13eaeac2bdeabddabaf4956f55c7.Скачивайте батенька и наслаждайтесь.
Ссылка на комментарий

 

Привет,рад что чем-то подсобил.Жди перезаливки временного патча от Pyran.Но не обольщайся,многие диалоги будут пока не доступны,походишь,присмотришься.Все ждём окончательного релиза.

 

 
Так вот же этот временный фикс:http://rgho.st/private/8855pwGKV/110d13eaeac2bdeabddabaf4956f55c7.Скачивайте батенька и наслаждайтесь.

 

Спасибо, добавил фикс в шапку тема по моду. Файлы рабочего перевода в данной теме выложу чуть позже.

Fallout 2Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP

Nevada Band: Путеводитель по играм серииFAQ

Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ

База Данных: YD\YD\MF

Помогая другим, не забывай о себе =) 

Ссылка на комментарий

Pyran
прошу извинить, пропустил ошибки в двух строках

http://intercable.ru/agurgan.zip

 


Pacman0423
извиняюсь за свой пост про собачку, но я советов не давал,
просто по интересовался, потому что в файлах разнобой,
где Шавка, где Псина, где собачка ...
и я конечно понимаю, что до совершенства доводить нет времени
и смысла, ещё раз прошу извинить

Ссылка на комментарий

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...