Перейти к содержимому

Сообщений в теме: 910
Фотография

Fallout of Nevada. Обсуждение, новости

fon обсуждение

#161 Watcher

Watcher

    Местный

  • Desert Rangers
  • PipPipPip
  • 86 сообщений

Отправлено 11 Ноябрь 2013 - 20:25

Вопрос - а будут ли реализованы в финальной версии какие-нибудь квесты, которые ранее были вырезаны? Вроде истории с погодной устанокой. Всё же очень хотелось бы её видеть в игре.




#162 Kruger

Kruger

    Только что из пустыни

  • Desert Rangers
  • Pip
  • 1 сообщений

Отправлено 11 Ноябрь 2013 - 22:46

Также интересует вопрос о реализации локации с пауками (о ней были публикации в библии Fallout of Nevada)




#163 BlackDesigner

BlackDesigner

    Невадский Демиург

  • Desert Rangers
  • PipPipPip
  • 238 сообщений
  • Город (city):Барнаул

Отправлено 12 Ноябрь 2013 - 14:21

Вопрос - а будут ли реализованы в финальной версии какие-нибудь квесты, которые ранее были вырезаны? Вроде истории с погодной устанокой. Всё же очень хотелось бы её видеть в игре.

Увы, но конкретно климатической установки и всего, что с ней связано, не будет в 1.0. Причина в том, что для этого нужно сделать поселение Уэндовер, а оно очень крупное, на реализацию уйдет слишком много времени. Перекладывать же события на другие локации не хотелось бы.

 

Но в 1.0. много чего изменилось, так что и нового контента хватает. Уж тем более - квестов.

 

 

Также интересует вопрос о реализации локации с пауками (о ней были публикации в библии Fallout of Nevada)

 

Убежище в Ветре Войны уже сделано, кроме собственно тарантулов. Весь вопрос в дорисовке спрайта. Посмотрим - если не пауки, то можно населить когтями или пришельцами. В остальном локация уже готова.




#164 BlackDesigner

BlackDesigner

    Невадский Демиург

  • Desert Rangers
  • PipPipPip
  • 238 сообщений
  • Город (city):Барнаул

Отправлено 12 Ноябрь 2013 - 14:28

Парочка эксклюзивов с места событий. Показана простейшая возможность попасть в убежище и первое проникновение на уровень убежища. Как видите, актуализирована веревка (в 1.0. для нее отведено гораздо больше роли, чем раньше)

Изображение

Изображение




#165 DejaVu

DejaVu

    Жертва FEV

  • Desert Rangers
  • PipPipPip
  • 2 906 сообщений
  • Город (city):Арройо

Отправлено 12 Ноябрь 2013 - 14:40

Не знаю, что мне нравится (т.к. не играл в 0.99b), но мне нравится.  :lol:  :lol:  :lol:


Ученые расщепили атом. Теперь атом расщепляет нас.



#166 GenesisVII

GenesisVII

    Местный

  • Desert Rangers
  • PipPipPip
  • 2 352 сообщений
  • Город (city):Некропль

Отправлено 12 Ноябрь 2013 - 15:03

У меня такой вопрос,дорисовали ли куртку гг?




#167 Anjee

Anjee

    Местный

  • Desert Rangers
  • PipPipPip
  • 727 сообщений
  • Город (city):Оттава

Отправлено 12 Ноябрь 2013 - 16:54

Куртка - одежда по умолчанию (как синий комбинезон), была уже в 0.99b




#168 BlackDesigner

BlackDesigner

    Невадский Демиург

  • Desert Rangers
  • PipPipPip
  • 238 сообщений
  • Город (city):Барнаул

Отправлено 12 Ноябрь 2013 - 16:58

У меня такой вопрос,дорисовали ли куртку гг?

Для муж. ГГ пока нет - очередь не дошла. :) А вот для жен. ГГ уже готова. Благодарим нашего украинского брата за помощь.


  • GenesisVII это нравится


#169 Anjee

Anjee

    Местный

  • Desert Rangers
  • PipPipPip
  • 727 сообщений
  • Город (city):Оттава

Отправлено 12 Ноябрь 2013 - 16:59

Эмм, вы о куртке с черепом? :)




#170 GenesisVII

GenesisVII

    Местный

  • Desert Rangers
  • PipPipPip
  • 2 352 сообщений
  • Город (city):Некропль

Отправлено 12 Ноябрь 2013 - 17:11

Эмм, вы о куртке с черепом? :)

Угу,в бою и на лестницах проскакивал комбенезон убежища


  • Enclave Officer это нравится


#171 Legend

Legend

    Mentor

  • автор темы
  • R.S.M.
  • 7 821 сообщений
  • Город (city):Outpost #31

Отправлено 14 Ноябрь 2013 - 20:57

Наивные NMAшники наивны. :)

True the translation project is massive for just one person,but from what I've seen,there are some people willing to help but lack leadership.Someone needs to organise them and keep them motivated,divide the work into manageable chunks and assign them to the translators and of course assembly the translated chunks into the project. Some people might help with an entire town or with just 4-5 dialogue trees or just do some item descriptions etc etc. I really hope that once 1.0 is released and polished,the team behind the mod will consider playing that role.I'd like to ask our friend Master,if he can pass this request to the developers.The mod looks brilliant and there is a big english audience waiting for it.

 


3c089d8920a1.gif


#172 Vault_13

Vault_13

    InSomniac

  • R.S.M.
  • 2 881 сообщений
  • Город (city):Киев

Отправлено 14 Ноябрь 2013 - 21:25

Просить Повелителя о таких вещах - разумно ли :)?
  • Master это нравится


#173 DejaVu

DejaVu

    Жертва FEV

  • Desert Rangers
  • PipPipPip
  • 2 906 сообщений
  • Город (city):Арройо

Отправлено 14 Ноябрь 2013 - 21:40

Переводить с русского на английский сложнее раз эдак в 5, сдаётся мне. Если конечно в проекте не слишком примитивные диалоги.


Ученые расщепили атом. Теперь атом расщепляет нас.



#174 Legend

Legend

    Mentor

  • автор темы
  • R.S.M.
  • 7 821 сообщений
  • Город (city):Outpost #31

Отправлено 14 Ноябрь 2013 - 21:42

Лол в том что они хотят просить скинуть организацию на разработчиков.

Типа вы нас мотивируйте, руководите, а мы по одной веточке диалогов каждый переведём. ^_^


3c089d8920a1.gif


#175 DejaVu

DejaVu

    Жертва FEV

  • Desert Rangers
  • PipPipPip
  • 2 906 сообщений
  • Город (city):Арройо

Отправлено 14 Ноябрь 2013 - 21:44

Лол в том что они хотят скинуть организацию на разработчиков. ^_^

 

А! Тогда пардон. В таком случае это вообще фантастика. Им было бы проще скинуться по баксу и нанять годного переводчика.


Ученые расщепили атом. Теперь атом расщепляет нас.



#176 GenesisVII

GenesisVII

    Местный

  • Desert Rangers
  • PipPipPip
  • 2 352 сообщений
  • Город (city):Некропль

Отправлено 14 Ноябрь 2013 - 21:48

:lol: Через транслит,будет у них 1с версия невады


  • YOBA это нравится


#177 Hex

Hex

    Только что из пустыни

  • Desert Rangers
  • Pip
  • 29 сообщений

Отправлено 14 Ноябрь 2013 - 22:16

Можно через гугл транслэйт, там заодно и начитка текста для говорящих голов  :D


  • YOBA это нравится


#178 Legend

Legend

    Mentor

  • автор темы
  • R.S.M.
  • 7 821 сообщений
  • Город (city):Outpost #31

Отправлено 14 Ноябрь 2013 - 22:23

Вот вам смешно, а люди и правда страдают. :rolleyes:

Is the google translation posted earlier in this thread compatible with the current (0.99b) version of the mod ?


3c089d8920a1.gif
  • Vault_13, Fallman и YOBA это нравится


#179 Drobovik

Drobovik

    Лингвист Убежища

  • Desert Rangers
  • PipPipPip
  • 509 сообщений
  • Город (city):Постъядерный Сиэтл

Отправлено 14 Ноябрь 2013 - 22:38

Да, страдают. А вы, испорченные русским нарзаном, глумитесь. Но перевод Невады на инглиш действительно работа титаническая. 2,5 мбайта текста. Вы ваше представляете сколько это? Я все еще Глобал мод не могу доделать) с 2010 года На мой взгляд легче выучить русский чем кому-то в одиночку Неваду перевести.


#180 Legend

Legend

    Mentor

  • автор темы
  • R.S.M.
  • 7 821 сообщений
  • Город (city):Outpost #31

Отправлено 14 Ноябрь 2013 - 22:38

Мы то как раз представляем...
 

Я все еще Глобал мод не могу доделать) с 2010 года

Аккелла тоже, но это другая история.


3c089d8920a1.gif
  • YOBA это нравится

Авторизуйтесь для ответа в теме
Новых тем нет

Похожие темы




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 members, 0 guests, 0 anonymous users