Перейти к содержимому

Сообщений в теме: 2225
Фотография

Killap's Fallout 2 Restoration Project

Restoration Project fallout 2 mod killap RP

Опрос: Killap's Fallout 2 Restoration Project (94 пользователей проголосовало)

(RP) Какой русификацией пользуетесь?

  1. (80 голосов [85.11%] - Просмотр)

    Процент голосов: 85.11%

  2. Фаргус (9 голосов [9.57%] - Просмотр)

    Процент голосов: 9.57%

  3. Лев.корп. (1 голосов [1.06%] - Просмотр)

    Процент голосов: 1.06%

  4. Играю на языке оригинала (4 голосов [4.26%] - Просмотр)

    Процент голосов: 4.26%

Голосовать Гости не могут голосовать

#41 DominionZ

DominionZ

    Только что из пустыни

  • Desert Rangers
  • Pip
  • 4 сообщений

Отправлено 23 Июль 2013 - 20:34

Может кто-нибудь знает, есть ли у Killap'a аккаунт в Twitter?

Хотелось бы следить за работой этого замечательного человека.

За продвижением работы можно следить в официальной теме на NMA, посвященной RP. Все самые последние версии своих работ он выкладывает на своем сайте.

http://www.nma-fallo...c.php?p=1022731


Захотел тут воспользоваться редакторами персонажа, чтобы себе броню добавить и побыстрее добраться до тех мест, где произошли изменения в версии 2.2, чтобы их протестировать и если найдутся какие-то недоработки, побыстрее сообщить о них Killap'у. Вот что имеем:
F2ie
Fallcrk 2.1
Falche2
вообще не работают.

F2se позволяет произвести какие-нибудь изменения, но игра вылетает при попытке загрузки сохранения.

Fallout2SGE 0.5 работает, сохранение редактируется, все работает прекрасно - можно сохраняться, загружаться ит.п., кроме одной вещи - при попытке выйти из игры, она вылетает с ошибкой.

Какой-нибудь еще редактор есть? F2SGE 0.5 прекрасно работал с прошлой версией (RP полная установка, со всеми изменениями у меня).

Так, выяснилось, что F2se и F2SGE работают и не нарушают структуру сохраненок (по крайней мере вылетов не происходит). Просто надо не слишком много вещей класть в инвентарь. Начал заодно проходить RP 2.2 (NB редакторами сохранений при прохождении не пользуюсь). Уже возле Клэмата игра намертво зависла во время случайной встречи с группой кротокрысов. Просто пытался прицельно ударить копьем в голову :( Так что сохраняйтесь чаще в разные ячейки.

Сообщение отредактировал Legend: 25 Май 2015 - 04:33



#42 Legend

Legend

    Mentor

  • R.S.M.
  • 5 060 сообщений
  • Город (city):Outpost #31

Отправлено 24 Июль 2013 - 13:44

Хамс тут перевёл пост автора с историей проекта:

 

Лет девять назад я поставил игру под названием Fallout 2, долгое время пылившуюся на полке. Однажды Храм Испытаний оттолкнул меня от дальнейшего прохождения, но я чувствовал, что должен вернуться. Зайдя в Клэмат я сразу же влюбился. Однако многочисленные баги портили наши пламенные отношения, и я отправился в интернет искать неофициальные патчи. Не знаю, зачем я это сделал, может быть, потому что в то время я правил Total Annihilation и поэтому верил, что своё безумное сообщество моддеров должно быть и у Fallout. Вскоре я натолкнулся на патч, созданный человеком по имени Сераф. Вместе с ним я обнаружил неофициальное руководство Пера, которое описывало не исправленные до сих пор ошибки. Так что я начал думать, каким образом их устранить. Модификация Fallout легко может поставить в тупик, особенно учитывая явный недостаток документации в то время, но я только рад был столкнуться с такой задачей. Я отправил пару доработок Серафу, и дело пошло. К концу 2005 я понял, что хочу сделать что-то своё, тогда на NMA и появился мой собственный патч. С этого момента я пристрастился к моддингу Fallout. К концу 2007 года я расправился более чем с тысячей багов, и, несмотря на значительно чувство удовлетворения, я хотел выжать Fallout 2 до корки. После прочтения руководства Пера по незавершенным частям игры я чётко представлял простор для работы, что и дало начало Проекту Восстановления. В первой версии было много хороших наработок, но она вышла несколько грубой, и отдельные элементы с моей нынешней точки зрения далеки от качественного исполнения. Это отпугнуло многих особенно рьяных фанатов, и, я уверен, многие так и не попробовали патч с того времени. Над проектом работал всего один человек, и этого явно было недостаточно, чтобы делать карты, графику, музыку и всё остальное. К любому стоящему проекту, особенно если в нём виден потенциал, обязательно подтянутся желающие помочь. «Сделай что-то, и люди придут» — вот что должен помнить любой начинающий моддер. Вторая версия встретила Дрэвиана в качестве ведущего сценариста и Пиксота в роли ведущего графического дизайнера и картографа. Они подняли планку качества на новый уровень. Дрэвиан переписал все диалоги для большего соответствия стилю и вселенной игры, а также позаботился о том, чтобы последующие тексты соответствовали этому уровню. Ну а Пиксот... про этого безумца я просто не знаю, что сказать. С ума можно сойти, сколько часов он потратил на создание новой графики и анимации. Он делал всё, что нужно было по части графики и карт. Также надо упомянуть Дерека. Наш собственный детектив оказал неоценимую помощь в поиске десятков недоработок. Ну и конечно Таймслип. Без её взлома экзешника не получилось бы того патча, который вы видите сегодня. В целом она здорово облегчила жизнь моддерам Fallout. Ну и под конец я не могу не вспомнить Новарейна, который долгие годы преданно тестировал мои творения. Он несчётное количество раз ЦЕЛИКОМ проходил игру от начала до конца! Хотя выше упомянуты лишь несколько имён, появлению проекта за эти годы содействовали десятки других людей. Все они перечислены в readme и списке авторов. Огромное спасибо каждому! И теперь в 2013 году вышла версия 2.2. Мне хочется верить, что это именно та версия, которую я представлял все эти годы. Если ранее первая версия вас оттолкнула, дайте шанс второй. Уверен, вам понравится. Если вы ждали последние 6 лет, чтобы поиграть в RP, то ваш час настал. Ну а если вы уже играли в него много раз, то будьте уверены, что в новой версии вас ждут новинки. Конец ли это для моддингового приключения Беар Дьюда? Для меня — да, но я уже говорил и в любой момент готов подтвердить свои слова о том, что любой отчёт об ошибке в моём творении рождает у меня непреодолимое желание её исправить. Так что можете надеяться на небольшое обновление, учитывая как минимум то, что должна появиться русская версия. Но знайте, что я закончил. Стоило ли это тех тысяч часов, что я вложил в исправление игровых ошибок и добавление нового содержания? Думаю, да. Я получил массу удовольствия, и мне хотелось бы, чтобы остальные получили ещё больше, играю в свою любимую игру. Мне также хотелось бы верить, что в каком-то смысле я вдохновил других людей самостоятельно заняться моддингом и понять, что солидный возраст игры — не повод её бросать.


3c089d8920a1.gif
  • Pyran и kit это нравится


#43 DejaVu

DejaVu

    Жертва FEV

  • Desert Rangers
  • PipPipPip
  • 2 262 сообщений
  • Город (city):Арройо

Отправлено 24 Июль 2013 - 13:47

Хамс тут перевёл пост автора с историей проекта:

Разве кто-то не посещает fallout.ru? И, да, передайте ему кто-нибудь, пусть снова начинает вести аккаунт @Fallout_RU в Twitter у него это очень хорошо получалось.

Ученые расщепили атом. Теперь атом расщепляет нас.



#44 Legend

Legend

    Mentor

  • R.S.M.
  • 5 060 сообщений
  • Город (city):Outpost #31

Отправлено 24 Июль 2013 - 13:58

 

Разве кто-то не посещает fallout.ru?

Вполне возможно. В любом случае, на мой взгляд ничто не мешает выкладывать актуальные и интересны вещи на нашем сайте.

 

А вот инструкция по установке мода и полезная техническая информация.

 

P.S. обновился ещё и Unofficial Patch. Для тех кто хочет поиграть без игровых изменений, но с более 1000 исправленных ошибок.


3c089d8920a1.gif


#45 Seventh

Seventh

    Местный

  • автор темы
  • Desert Rangers
  • PipPipPip
  • 2 320 сообщений
  • Город (city):Некропль

Отправлено 24 Июль 2013 - 19:23

Для 1С версии?


fei5w3.jpg



#46 Legend

Legend

    Mentor

  • R.S.M.
  • 5 060 сообщений
  • Город (city):Outpost #31

Отправлено 24 Июль 2013 - 20:13

Для 1С версии?

Нет естественно.


3c089d8920a1.gif


#47 Drobovik

Drobovik

    Лингвист Убежища

  • Desert Rangers
  • PipPipPip
  • 506 сообщений
  • Город (city):Постъядерный Сиэтл

Отправлено 01 Август 2013 - 21:33

Продолжаю искать добровольцев для редактирования переведенных текстов для Restoration Project 2.2.

 

Квалификация

 

1. Знание мира классических Фоллаутов

 

2. Отличное знание английского и русского языков.

 

3. Прямые руки и трезвая голова :)

 

Изображение




#48 Генерал Максон

Генерал Максон

    Товарищ Генерал

  • Desert Rangers
  • PipPipPip
  • 1 412 сообщений
  • Город (city):Бункер Братства Стали

Отправлено 02 Август 2013 - 03:02

Ну, кроме знания английского, всё остальное у меня на высоте, ручаюсь.


  • kit это нравится


#49 vindicator

vindicator

    Местный

  • Desert Rangers
  • PipPipPip
  • 490 сообщений
  • Город (city):nuclear city

Отправлено 02 Август 2013 - 11:10

Продолжаю искать добровольцев для редактирования переведенных текстов для Restoration Project 2.2.

 

Квалификация

 

1. Знание мира классических Фоллаутов

 

2. Отличное знание английского и русского языков.

 

3. Прямые руки и трезвая голова :)

 

Изображение

 

Эм... собственно:

 

   1. Фоллауты 1, 2 были пройдены не один десяток раз. Сейчас повинуясь зову ностальгии как раз переигрываю Фол 2. В целом с миром знаком, библию читал )))...

 

   2. Знание англицкого с 9-го класса во всех последующих УЗ было неоднократно и безоговорочно защищено на твердое "отлично". Сейчас частенько практикую чтение англоязычных сайтов. С "великим и могучим" проблем замечено не было ))).

 

   3. Руки вроде не из шопы... мозги не растеряны и не пропиты )))... соображаю еще.

 

   4. Есть огромнейшее желание внести свой вклад в интересное дело и получить хоть и небольшой, но все-таки опыт в подобных делах. 

 

   Так что буду рад присоединиться к делу если что...




#50 pinoplast

pinoplast

    Местный

  • Desert Rangers
  • PipPipPip
  • 562 сообщений
  • Город (city):Львів

Отправлено 04 Август 2013 - 00:58

я тоже хочу поработать !!! давай файлы !!! pinoplast88@gmail.com


userbars_026.gif

bigbars_008.jpgbigbars_011.jpg

userbars_013.gif



#51 BaD3uM

BaD3uM

    Только что из пустыни

  • Desert Rangers
  • Pip
  • 3 сообщений
  • Город (city):Киев

Отправлено 04 Август 2013 - 13:29

А что будет с озвучкой "говорящих голов"?




#52 Vasiam

Vasiam

    Только что из пустыни

  • Desert Rangers
  • Pip
  • 10 сообщений

Отправлено 04 Август 2013 - 22:10

Захотел тут воспользоваться редакторами персонажа, чтобы себе броню добавить и побыстрее добраться до тех мест, где произошли изменения в версии 2.2, чтобы их протестировать и если найдутся какие-то недоработки, побыстрее сообщить о них Killap'у.   

 

Помнится был безотказный прием - создается перс, сохраняется. Открывается в Hex-редакторе. Заменяем запомненные параметры SPECIAL на 0A (10 в 16-ричной системе). 90% проблем доступа к квестам успешно решается.

 

ART Money тоже никто не отменял.

Уже по выходе с храма все способности спокойно выкручиваются на 300.

И можно сосредоточиться на глюколовстве...




#53 Drobovik

Drobovik

    Лингвист Убежища

  • Desert Rangers
  • PipPipPip
  • 506 сообщений
  • Город (city):Постъядерный Сиэтл

Отправлено 05 Август 2013 - 04:49

BaD3uM

Озвучки скорее всего не будет. Сорри.

 

Ну если мне когда-нибудь очень захочется и будет много желающих увидеть это в игре, то может быть и запишу новые диалоги. :rolleyes:




#54 BaD3uM

BaD3uM

    Только что из пустыни

  • Desert Rangers
  • Pip
  • 3 сообщений
  • Город (city):Киев

Отправлено 05 Август 2013 - 12:20

BaD3uM

Озвучки скорее всего не будет. Сорри.

 

Ну если мне когда-нибудь очень захочется и будет много желающих увидеть это в игре, то может быть и запишу новые диалоги. :rolleyes:

 

А почему бы не взять тексты из версии 1С для "говорящих голов". Я когда то пытался сделать свой перевод, на прошлой версии. Просто брал куски от 1С перевода или Фаргуса, и вставлял их. Зачем делать Еще один перевод Фоллаута, когда уже есть все готовое, причем не один вариант, есть с чего выбрать.




#55 Drobovik

Drobovik

    Лингвист Убежища

  • Desert Rangers
  • PipPipPip
  • 506 сообщений
  • Город (city):Постъядерный Сиэтл

Отправлено 05 Август 2013 - 17:05

Ну, я вообще имел в виду измененные тексты в Ресторейшане. А те которые неизмененные, они так и останутся с озвучкой.




#56 BaD3uM

BaD3uM

    Только что из пустыни

  • Desert Rangers
  • Pip
  • 3 сообщений
  • Город (city):Киев

Отправлено 05 Август 2013 - 18:28

Ну, я вообще имел в виду измененные тексты в Ресторейшане. А те которые неизмененные, они так и останутся с озвучкой.

Тю, так бы сразу и сказал :)




#57 Drobovik

Drobovik

    Лингвист Убежища

  • Desert Rangers
  • PipPipPip
  • 506 сообщений
  • Город (city):Постъядерный Сиэтл

Отправлено 15 Август 2013 - 10:47

Я думаю напишу статус моей работы в плане перевода.
 
Все файлы переведены людьми-переводчиками. На данный момент нужно проверить на ошибки около 300 200 файлов. В большинстве своем они остались от перевода ЛК проделанного aliet'ом.
 
Если есть желающие помочь, у которых есть свободное время, милости прошу в личу.



#58 Tschumann

Tschumann

    Унесённый Взрывом

  • Desert Rangers
  • PipPipPip
  • 130 сообщений
  • Город (city):Bakersfield

Отправлено 15 Август 2013 - 14:20

Все файлы переведены людьми-переводчиками.

Вот в этом я совсем не уверен.




#59 Drobovik

Drobovik

    Лингвист Убежища

  • Desert Rangers
  • PipPipPip
  • 506 сообщений
  • Город (city):Постъядерный Сиэтл

Отправлено 15 Август 2013 - 19:26

Хаа-хаах-ха. Да, согласен, погорячился. :D

 

Но благодаря моей отличной команде, мы победим промт и гугл транслейт одним махом.

Ура, товарищи, ура!


  • Ethereal это нравится


#60 Drobovik

Drobovik

    Лингвист Убежища

  • Desert Rangers
  • PipPipPip
  • 506 сообщений
  • Город (city):Постъядерный Сиэтл

Отправлено 17 Август 2013 - 01:23

Статус работы над переводом:

 

Только что закончил с интеграцией официального патча версии 2.03 от 1С, а также неофициального патча от КлауСъ. Теперь все исправления включены в перевод РП.

 

Из других новостей, хотел узнать переживут ли пользователи этого перевода, если не все женские реплики 1Совцев будут присутствовать. Дилема заключается в том, что для полного их внедрения необходимо ВРУЧНУЮ раскомпалить около 200 скриптов Киллапа (я сделал около 23), потом раскомпалить скрипт 1С, сравнить их, отредактировать, и наконец получившийся исходник компелировать в рабочий скрипт. Факин ей))

 

Интересно, сколько команда 1С потратила на эту работу, хмм.)  Я в одиночку это дело буду до скончания веков делать. :blink:



Авторизуйтесь для ответа в теме
Новых тем нет

Похожие темы




Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 members, 1 guests, 0 anonymous users