Перейти к содержимому

Сообщений в теме: 48
Фотография

FO1-FO2: Сравнительный обзор русификаций.

Fallout 1 & 2 обзор локализация русификация

#1 Dagnir

Dagnir

    Только что из пустыни

  • Desert Rangers
  • Pip
  • 2 сообщений

Отправлено 05 Июль 2014 - 23:51

Сравнительный обзор русификаций Fallout  

До сих пор во всех сообществах, связанных с Fallout, с завидной регулярностью возникают споры о том, какой же перевод Fallout 2 был самым лучшим. Обычно люди с пеной у рта защищают перевод, который попался им самым первым, т.к. с ним у них связаны самые тёплые воспоминания. Но для каждого это разный перевод - кто же из них прав? Расставить точки над "i" в этих спорах попробовал некто Rigel с форумов FOnline.ru, сделав видеообзор всех известных и не очень русских локализаций Fallout 2 - от пиратских (Фаргус, ЛевКорп) до официальной (1С):
 

Часть 1, ФАРГУС:

 
Часть 2, ЛЕВАЯ КОРПОРАЦИЯ:

 
Часть 2-2, ПАТЧ ОТ YikxX:

 
Часть 3, РУССКИЙ ПРОЕКТ:

 
Часть 4, 1С (а также подведение итогов):

 
P.S. Обзоры сделаны в довольном стиле (есть и мат в том числе), не пытайтесь их воспринять как какое-то серьёзное исследование.

 

Смежные темы:

Русификаторы

 

Ниже, обзоры первой части

Фаргус // Русский проект // 


  • Master, Pyran, Генерал Максон и 5 другим это нравится


#2 DejaVu

DejaVu

    Жертва FEV

  • Desert Rangers
  • PipPipPip
  • 2 745 сообщений
  • Город (city):Арройо

Отправлено 06 Июль 2014 - 01:15

Спасибо, с удовольствием посмотрел, поржал, поностальгировал.  :D


Ученые расщепили атом. Теперь атом расщепляет нас.



#3 St.Kron

St.Kron

    Местный

  • Desert Rangers
  • PipPipPip
  • 68 сообщений
  • Город (city):Одесса

Отправлено 06 Июль 2014 - 01:46

Посмотрел все варианты. Понравилось. Особенно вступительный ролик озвученный "ЛК" :D Это просто бомба. Также голос Сулика порадовал от локализации "Русский Проект", в частности его скорость произношения :)




#4 Генерал Максон

Генерал Максон

    Товарищ Генерал

  • Desert Rangers
  • PipPipPip
  • 1 831 сообщений
  • Город (city):Бункер Братства Стали

Отправлено 06 Июль 2014 - 03:24

Играл во все локализации, кроме "Русского проекта" и что я хочу сказать по этому поводу. Спасибо "1С" за перевод, вот кто во истину молодцы! Я их перевод больше других уважаю.

 

В конце понравилось как к телефону голос Гарольда подставляли, представляю, что думал человек на проводе :D




#5 Дик

Дик

    Местный

  • Desert Rangers
  • PipPipPip
  • 552 сообщений
  • Город (city):Ангарск

Отправлено 06 Июль 2014 - 07:09

Здорово да, а фраза "лучший перевод на этой улице"  тогда в 2002-м навсегда вьелась мне в мозг :taunt:


В мире обсуждения новых/старых фолов есть только вайн.. вайн  никогда не меняется :) ...

  • Генерал Максон это нравится


#6 LAZER

LAZER

    Vault Boy

  • Desert Rangers
  • PipPipPip
  • 981 сообщений
  • Город (city):Санкт-Петербург

Отправлено 06 Июль 2014 - 14:09

Я Ригеля раньше смотрел. Не знал что он уже обзор на локализацию от Русского Проекта выпустил.


Intel Core i3 3240 | MSI B75MA-E33 | 8GB DDR3 Cricual | WD Blue 1TB | Plextor 120GB SSD | Samsung DVD RW | Sapphire Radeon RX 460 (4GB) | HIPRO 500W | Deepcool Theta 31 PWM | Zalman ZM-F2 FDB | Linkworld 727-10 |



#7 kit

kit

    Местный

  • Desert Rangers
  • PipPipPip
  • 90 сообщений

Отправлено 07 Июль 2014 - 14:41

Играл Фаргус и 1С. Перевод от 1С понравился больше.

1420731155_rwg-us.gif

  • Генерал Максон это нравится


#8 Генерал Максон

Генерал Максон

    Товарищ Генерал

  • Desert Rangers
  • PipPipPip
  • 1 831 сообщений
  • Город (city):Бункер Братства Стали

Отправлено 07 Июль 2014 - 14:48

kit, мне тоже. Хотя раньше для меня эталоном перевода Fallout был перевод от Фаргуса. Но мнение изменилось после покупки локализации от 1С.




#9 Spalexs

Spalexs

    Местный

  • Desert Rangers
  • PipPipPip
  • 378 сообщений
  • Город (city):Томск

Отправлено 15 Июль 2014 - 07:26

Добрался я таки посмотреть эти видачки и обнаружил интересную для себя вещь. В первый раз я играл в F2 году в 99-2000 (не особо впечатлился тогда, потому на долгое время про него забыл), года 4 назад, помогая другу переезжать, я увидел Гусевский диск с F2. Друг диск задарить не захотел, но образ сделал. И все это время я думал, что Фаргус и был для меня первым. Но оказывается! В тот первый раз, с половиной общаги над душой, я гамал в долбаный Русский Проект!




#10 Rigel

Rigel

    Дозорный

  • Desert Rangers
  • Pip
  • 11 сообщений

Отправлено 29 Май 2016 - 20:49

По многочисленным заявкам.




#11 0wing

0wing

    Местный

  • Desert Rangers
  • PipPipPip
  • 473 сообщений

Отправлено 30 Май 2016 - 21:57

Отлично поработал. Часть 1? Их таки будет много? По поводу того момента с демонстрацией механики ask me about - сам лез в текст игры и правил слова на нужные для достижения эффекта?

Смешной текстовик, жалко ничего подобного про Planescape: Torment или Arcanum или про VtM: Redemption не накалякали, ведь там текст куда сложнее, и его больше.




#12 Pyran

Pyran

    GloboTech

  • Interceptors
  • 5 492 сообщений
  • Город (city):Люблю как умею - живу так же.

Отправлено 31 Май 2016 - 01:03

Отлично поработал. Часть 1? Их таки будет много? По поводу того момента с демонстрацией механики ask me about - сам лез в текст игры и правил слова на нужные для достижения эффекта?

Смешной текстовик, жалко ничего подобного про Planescape: Torment или Arcanum или про VtM: Redemption не накалякали, ведь там текст куда сложнее, и его больше.

Частей, минимум 3 - Фаргус, 1С, Навигатор, возможно есть еще какой-то.

С Торментом, на данный момент, вроде, более менее понятно - арканекоаст.


Будьте благодарны, нажимайте НРАВИТСЯ; создавая темы, добавляйте ТЕГИ; пишите и Вам ОТВЕТЯТ.
FO1&2: Путеводитель по модам. // Форум: FAQ, Советы. // Перевод Модов.



#13 Rigel

Rigel

    Дозорный

  • Desert Rangers
  • Pip
  • 11 сообщений

Отправлено 05 Июнь 2016 - 19:20

Внимание: в видео за перевод от 1С выдаётся "Русский Проект"! Авторский юмор.
Legend 



Сообщение отредактировал Legend: 10 Август 2016 - 10:38
Предупреждение о дезинформации

  • Pyran и Wqq Qww это нравится


#14 LAZER

LAZER

    Vault Boy

  • Desert Rangers
  • PipPipPip
  • 981 сообщений
  • Город (city):Санкт-Петербург

Отправлено 05 Июнь 2016 - 19:56

Какой тонкий стёб, однако  :) ! И всё-таки интересно узнать, чья же это локализация на самом деле. Попахивает каким-то "Русским Проектом".


Intel Core i3 3240 | MSI B75MA-E33 | 8GB DDR3 Cricual | WD Blue 1TB | Plextor 120GB SSD | Samsung DVD RW | Sapphire Radeon RX 460 (4GB) | HIPRO 500W | Deepcool Theta 31 PWM | Zalman ZM-F2 FDB | Linkworld 727-10 |



#15 Foxx

Foxx

    Modder Noob

  • Desert Rangers
  • PipPipPip
  • 1 927 сообщений
  • Город (city):Vault - Crazy

Отправлено 05 Июнь 2016 - 21:57

Не понимаю, зачем вводит людей в заблуждение про перевод от 1С. Тут явно какая-то левая конторка переводила.


Техническая поддержка и обновление сборок приостановлена на неопределенный срок. 

 

Все мои сборки на RUTRACKER

Fallout 1/2 & Fallout: Nevada & Fallout 1.5: Resurrection & Arcanum & Torment & Inquisitor

Neverwinter Nights & SW KotOR 1/2 & Diablo 2 LoD

 

Доступ к Rutracker - для обхода блокировки трекера
Ссылка - для тех, кто хочет поддержать развитие сборок



#16 Legend

Legend

    Mentor

  • R.S.M.
  • 7 075 сообщений
  • Город (city):Outpost #31

Отправлено 06 Июнь 2016 - 08:52

Тут жалуются на дезинформацию в теме. Как я поняла, за перевод 1С выдаётся "Русский Проект?" Форум существует в том числе как средство помощи и хранилище актуальной информации.
Так что просьба автору разъяснить ситуацию и внести при необходимости предупреждение о "дезе" в сообщении с видео.
3c089d8920a1.gif
  • Pyran и Foxx это нравится


#17 LAZER

LAZER

    Vault Boy

  • Desert Rangers
  • PipPipPip
  • 981 сообщений
  • Город (city):Санкт-Петербург

Отправлено 06 Июнь 2016 - 10:21

Тут жалуются на дезинформацию в теме. Как я поняла, за перевод 1С выдаётся "Русский Проект?" Форум существует в том числе как средство помощи и хранилище информации.
Так что просьба автору разъяснить ситуацию и внести при необходимости предупреждение о "дезе" в сообщении с видео.

Из комментариев я окончательно убедился, что это именно "Русский Проект". Их локализация второй части почти аналогична по стилю и по очень убогому мелкому шрифту.


Intel Core i3 3240 | MSI B75MA-E33 | 8GB DDR3 Cricual | WD Blue 1TB | Plextor 120GB SSD | Samsung DVD RW | Sapphire Radeon RX 460 (4GB) | HIPRO 500W | Deepcool Theta 31 PWM | Zalman ZM-F2 FDB | Linkworld 727-10 |



#18 Legend

Legend

    Mentor

  • R.S.M.
  • 7 075 сообщений
  • Город (city):Outpost #31

Отправлено 24 Июнь 2016 - 10:45

Так как от автора нет никакой реакции, cтавлю ремарку о настоящей обозреваемой локализации в его пост. Если есть комментарии - велкам.
3c089d8920a1.gif
  • Pyran и Foxx это нравится


#19 Rigel

Rigel

    Дозорный

  • Desert Rangers
  • Pip
  • 11 сообщений

Отправлено 28 Июль 2016 - 21:23

Ну вот и все.




#20 0wing

0wing

    Местный

  • Desert Rangers
  • PipPipPip
  • 473 сообщений

Отправлено 31 Июль 2016 - 01:12

Профессионально, ничего не скажешь. Темка на плейграунде зело весёлая.



Авторизуйтесь для ответа в теме
Новых тем нет

Похожие темы




Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 members, 0 guests, 0 anonymous users