Перейти к содержанию

F2: Killap's Unofficial Patch (Plus)


Master

Рекомендуемые сообщения

Доброго времени суток.
После установки Killap's Unofficial Patch 1.02.31 RU, используя кнопку "Играть" в Steam, запускается не русифицированная игра.

З.Ы. Если запускать Fallout2.exe (Fallout 2 -> KUP) - всё нормально.
Каким образом решить проблему?

Установлено:
Killap's Unofficial Patch 1.02.31 RU
sFall by Crafty [1.8.r8]
Glovz's Gamage Fix witch Damage Multiplier tweak
Advanced Filter Inventory Plug-in [Ru 1.3.5] (Mr.Stalin)

Ссылка на комментарий

Все верно, если запускать обычный ярлык игры, не важно, стим это или какая другая, то будет запущен оригинал, если стим-то чистый стим на английском, если 1с, то 1с, естественно на Русском.

 

Четко же написано - установка в ПОДПАПКУ, НЕ ЗАТИРАЕТ ОРИГИНАЛ! В шапке темы написано.

 

В библиотеку стим добавьте ярлык и запускайте. Ну или, перенестите все файлы мода в папку с игрой, исключая cfg. и повторно на файлы data\proto поставьте атрибут "только чтение".

Собственно, и об этом не раз говорилось.

Fallout 2Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP

Nevada Band: Путеводитель по играм серииFAQ

Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ

База Данных: YD\YD\MF

Помогая другим, не забывай о себе =) 

Ссылка на комментарий

Все верно, если запускать обычный ярлык игры, не важно, стим это или какая другая, то будет запущен оригинал, если стим-то чистый стим на английском, если 1с, то 1с, естественно на Русском.

 

Четко же написано - установка в ПОДПАПКУ, НЕ ЗАТИРАЕТ ОРИГИНАЛ! В шапке темы написано.

 

В библиотеку стим добавьте ярлык и запускайте. Ну или, перенестите все файлы мода в папку с игрой, исключая cfg. и повторно на файлы data\proto поставьте атрибут "только чтение".

Собственно, и об этом не раз говорилось.

Большое спасибо!

З.Ы. Извиняюсь за свою невнимательность.

Ссылка на комментарий

Доброго времени!
Если я хочу русифицированный текст и оригинальный звук, и всё через steam. надо " перенести все файлы мода в папку с игрой, исключая cfg и на data/proto поставить атрибут "только чтение''.

Так понимаю, папку data/sound/SPEECH также проигнорировать при замене?
Или что-то упускаю?

 

Ссылка на комментарий

1. Не совсем понимаю, зачем переносить из подпапки в основную (только, если не работает).

2. Чтобы был оригинальный звук, достаточно убрать файлы из data/sound/speech (тут все верно).

А так все верно.

Fallout 2Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP

Nevada Band: Путеводитель по играм серииFAQ

Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ

База Данных: YD\YD\MF

Помогая другим, не забывай о себе =) 

Ссылка на комментарий

Обновлено:

  • Сборка подходит не только для версии 1С.
  • В данной сборке исправлено:
  • Модок: - отображение "кого угодно", но не ребенка - Killap забыл поменять "манекен" девочки, на мальчика (а в обычном Fallout 2, детей-девочек нет).
  • Нью-Рино: - Казино Бишопа - Killap забыл поменять скрипты "Сломанный игровой автомат и Игрока", по этому не было возможности сорвать куш.
  • Обращения к М/Ж поправлены примерно на ~70%.
  • И некоторое другое - за что стоит сказать СПАСИБО тов. Remial'y.
  • sFall by Timeslip v4.0.2
  • sFall2 by Crafty v1.8.r9
  • sFall Configurator 1.3.1.0 (net3.5)
  • и по мелочам.

Fallout 2Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP

Nevada Band: Путеводитель по играм серииFAQ

Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ

База Данных: YD\YD\MF

Помогая другим, не забывай о себе =) 

Ссылка на комментарий

Здравствуйте. Подскажите, какие моды/патчи следует усстановить если использовать ориг. дистрибутив Fallout 2: A Post Nuclear Role Playing Game [ENG] (ccылка на раздачу с rutracker'а), для того, что бы получить максимально неизмененный гемплей и русификацию (как текста, так и видео-вставок)?

Вот что я пробовал:

1. Установил Fallout 2: A Post Nuclear Role Playing Game [ENG] из указанной выше раздачи.

2. Прочел в разных местах, что для комфортной игры рекомендуют использовать патч Killap's Unofficial Patch, который не вносит особых изменеий в сюжет, а лишь исправляет ошибки оригинальной игры + доб. плюшки в виде HI-Res патча, подсветки предметов в игре и т. д. Установил Killap's Unofficial Patch 1.02.31 Rus (с помощью установщика), в папку ...\Fallout 2\KUP. Все отлино запустилось, игра на русском, кроме видео-вставок.

3. Удалил Killap's Unofficial Patch 1.02.31 Rus.

4. Решил попробовать установить сначала русификатор из этого руководства, от 1С, а затем уже снова установить Killap's Unofficial Patch 1.02.31 Rus. Ничего не изменилось.

0 Links
Ссылка на комментарий

Приветствую.

1. Устанавливаем игру и мод (инсталлятор) и все. Версия подходит 1С, GOG и Steam (стоит внимательно отнестись к пути установки).

2. Видеовставки - если не ошибаюсь, то я добавлял русифицированные ролики, единственное, что вступительный ролик может остаться (по неидентифицированной мной причине) на английском

3. и 4. Мануальный русификатор - русифицирует исключительно текст, там всего 5 мегабайт.

Fallout 2Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP

Nevada Band: Путеводитель по играм серииFAQ

Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ

База Данных: YD\YD\MF

Помогая другим, не забывай о себе =) 

Ссылка на комментарий

Спасибо за ответ, но еще раз уточню:

1. Игра установлена в D:\Games\Fallout 2\ (версия игры US, 1.02d).

2. Мод, установлен через инсталятор, в D:\Games\Fallout 2\KUP. Использовал инсталятор, так как по его объему понял, что в нем должна быть полная озвучка, а не только текст, как в ручном варианте (как вы сказали - там только текст весом ~5 MB).

Пробовал несколько раз, по прежнему - видео только с англ. озвучкой. Как вступительный, так и после создания персонажа (видео со старухой). Если умереть в любой момент - голос на заставке со скелетом на русском. Добраться до нпс с говорящей головой не пробовал, не знаю озвучены ли они.

Попробую еще версию установочного диска от 1С.

Ссылка на комментарий

Спасибо за ответ, но еще раз уточню:

1. Игра установлена в D:\Games\Fallout 2\ (версия игры US, 1.02d).

2. Мод, установлен через инсталятор, в D:\Games\Fallout 2\KUP. Использовал инсталятор, так как по его объему понял, что в нем должна быть полная озвучка, а не только текст, как в ручном варианте (как вы сказали - там только текст весом ~5 MB).

Пробовал несколько раз, по прежнему - видео только с англ. озвучкой. Как вступительный, так и после создания персонажа (видео со старухой). Если умереть в любой момент - голос на заставке со скелетом на русском. Добраться до нпс с говорящей головой не пробовал, не знаю озвучены ли они.

Попробую еще версию установочного диска от 1С.

1. Инсталлятор - с озвучкой, мануалка - лишь текст.

2. Чтобы проверить нажмите ctrl+r и выберите карту Кламата (KL...) или Города-Убежища (VC...) и сохранитесь. Затем в обычном режиме зайдите и попробуйте поговорить с Кэссиди или Суликом 

3. Если поставите 1С, то будет все на Русском.

Fallout 2Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP

Nevada Band: Путеводитель по играм серииFAQ

Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ

База Данных: YD\YD\MF

Помогая другим, не забывай о себе =) 

Ссылка на комментарий

Pyran, проверил, как вы подсказали - через Ctrl+L попал в Кламат, там через сохранение поговорил с Суликом - русский он знает, с ним проблем нет :). По поводу отсутствия русского языка в начальных роликах - похоже в вашем переводе KUP все же не хватает директории "...\Fallout 2\KUP\data\art\cuts\" с файлами роликов (на русском языке), типа *.mve, *.cfg, *pal. И эта проблема должна присутствовать при установке на любую (Steam\GOG\US) нелокализованную версию Fallout 2! fallout2.exe из вашего перевода KUP, согласно fallout2.cfg, данные для игры берет сначала из "...\Fallout 2\KUP\data\*" (параметр master_patches=data из .cfg), а затем из "...\Fallout 2\master.dat" (параметр master_dat=..\master.dat  из .cfg). И получается, что для версии игры Steam\GOG\US будут взяты не русифицированные ролики из master.dat, так как в "...\KUP\data\art\cuts\*" их нет! Даже, если установить на эти версии русификатор от 1С из этого руководства ничего не сработает, так как все переведенные файлы будут хранится в "...\Fallout 2\data\*" и fallout2.exe из KUP их не увидит. В этом случае можно перенести файлы роликов из установленной локализации 1С из "...\Fallout 2\data\art\cuts\*" в созданную директорию \cuts\ ("...\Fallout 2\KUP\data\art\cuts\"). После этого ролики будут на русском.
С версией игры Fallout 2 от 1С такой проблемы нет, так как все переведенные данные уже хранятся в "...\Fallout 2\master.dat" и fallout2.exe из KUP их корректно считывает.
Как итог - если планируется установка KUP на Steam\GOG\US (не 1С), следует добавить в его инсталятор файлы роликов форматов *.mve, *.cfg, *pal с переводом в "...\KUP\data\art\cuts\*".

0 Links
Ссылка на комментарий

 

Pyran, проверил, как вы подсказали - через Ctrl+L попал в Кламат, там через сохранение поговорил с Суликом - русский он знает, с ним проблем нет :). <...>

 

Благодарю за отчет и подсказки. Честно говоря, не помню почему не стал добавлять видеовставки, возможно из экономии, пока мод предназначался исключительно для 1С.

 

Дорисую несколько изображений и пересоберу пак (сборку).

Fallout 2Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP

Nevada Band: Путеводитель по играм серииFAQ

Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ

База Данных: YD\YD\MF

Помогая другим, не забывай о себе =) 

Ссылка на комментарий

Pyran, возможно будет проще добавить .bat-файл, который подобно существующему fo2_music_fix.bat будет просто копировать/переносить необходимые файлы? Иначе, если устанавливать KUP на 1С будет лишь расход места (видео занимает около 200 Мб), а те у которых Steam\GOG\US пускай ставят локализацию из руководства и с помощью.bat-файла переносят необходимые файлы. Я уже виду некоторые наметки по поводу такого батника. Хочу сделать не просто перенос/копирование, но и проверку на то, что за версия Fallout 2 (Steam\GOG\US\1C). Хотя, скорее всего вам будет проще, хоть и увеличить объем инсталятора, но сделать отдельный пункт на выбор при установке KUP, к примеру:"Переведенные на русский язык кат-сцены (только для версий Fallout 2 Steam\GOG\US-изданий)". Что б те, у кого 1С не расходовали место.

Ссылка на комментарий

Pyran, возможно будет проще добавить .bat-файл, который подобно существующему fo2_music_fix.bat будет просто копировать/переносить необходимые файлы? Иначе, если устанавливать KUP на 1С будет лишь расход места (видео занимает около 200 Мб), а те у которых Steam\GOG\US пускай ставят локализацию из руководства и с помощью.bat-файла переносят необходимые файлы. Я уже виду некоторые наметки по поводу такого батника. Хочу сделать не просто перенос/копирование, но и проверку на то, что за версия Fallout 2 (Steam\GOG\US\1C). Хотя, скорее всего вам будет проще, хоть и увеличить объем инсталятора, но сделать отдельный пункт на выбор при установке KUP, к примеру:"Переведенные на русский язык кат-сцены (только для версий Fallout 2 Steam\GOG\US-изданий)". Что б те, у кого 1С не расходовали место.

На самом деле, нужное видео весит меньше, 73 мб. Можно конечно немного пережать, с некоторой потерей качества (возможно незначительной), но не вижу смысла (пока что). Батником, как с музыкой не выйдет, т.к. видео запаковано в dat-архивы (формат игры), и как верно подметили, будет не только проще, но и правильнее увеличить (вынуждено) размер.

По поводу пункта "кат-сцены" - подумаю.

Fallout 2Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP

Nevada Band: Путеводитель по играм серииFAQ

Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ

База Данных: YD\YD\MF

Помогая другим, не забывай о себе =) 

Ссылка на комментарий

Pyran, у меня возник еще один вопрос по поводу вашей сборки. При установке вашего KUP Rus ручным методом, нужно пользоватся анл. версии патча Killap'a, который при своей установке (через инсталятор или в ручном режиме), будет патчить master.dat оригинальной игры. К примеру, при ручном режиме его установки, нужно из директории патча batch_work, перенести содержимое в корень игры и запустить master_dat_fix_up.exe, который, если я верно проанализировал его работу, внесет в master.dat, в директорию \proto\critters 3 измененных файла:

00000079.pro
00000089.pro
00000107.pro

Как понимаю, ваш инсталятор этого не делает? Или я ошибаюсь? Если смотреть "Путь к игре\Fallout2\KUP\DATA\PROTO\CRITTERS\*" там этих файлов нет.

Спустя некоторое время:

Покопался в установленом моде, нашел вот такую директорию: "Путь к игре\Fallout2\KUP\DONT_USE", там архив patching.zip в котором и находится master_dat_fix_up.exe и др. Как понимаю вы все-таки не используете этот фикс. Но по какой причине?

Ссылка на комментарий

Pyran, Как понимаю, ваш инсталятор этого не делает? Или я ошибаюсь? Если смотреть "Путь к игре\Fallout2\KUP\DATA\PROTO\CRITTERS\*" там этих файлов нет.

Все верно, за одним исключением. 

  • Используя оригинальные файлы (от Killap'a), что мануальную версию, что инсталлятор - они патчат master.dat.
  • В моем же инсталляторе, патчить ничего не надо, все новые файлы, которые должны быть запакованы, добавлены в patch00#.dat. Так же как и с другими модами (Megamod, Global mod и др.) 
  • В отдельной папке мода, имеются файлы для ручного патчинга (как в оригинале) Master.dat. 
  • Процесс патчинга иногда мог проходить некорректно или блокироваться антивирусами.
  • Master.dat остается чистым, а так как установка происходит в подпапку, лишний вес  (~350mb) от оного, так же не нужен.

Fallout 2Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP

Nevada Band: Путеводитель по играм серииFAQ

Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ

База Данных: YD\YD\MF

Помогая другим, не забывай о себе =) 

Ссылка на комментарий

Pyran,

...все новые файлы, которые должны быть запакованы, добавлены в patch00#.dat

Вот оно что! Спасибо за детальное пояснение!

 

И снова я с вопросом. Смотря различия между ручной установкой и с помощью инсталятора, натолкнулся на директ. "\Appearance". Как я понял, в ней лежат файлы предназначенные для мода Hero Appearance реализованного через Sfall. Вот только при ручной установке в этой директории файлов на ~2KB, а если через инсталятор - то там аж на ~500 MB! На что, кроме смену внешнего вида героя влияет такой объем? При ~500 MB изменяется внешний облик многих героев/предметов, их анимацию? И еще - не подскажите, откуда взят этот файл Appearance.exe? Я так понимаю он отсюда? Если да, то ткните мне более конкреттно какой из вариантов: New Hero Animations Pack, New Herro Anim RU-US и т. д. :)

Дополнено:

В оригин. патче от Killap'a директ. "\Appearance" нет. Но похоже я понял откуда она взялась - проект Restoration Project от того же Killap'a. Она там есть, но немного урезанная, нет: HFR00S03 и HMR00S03. В общем меня интересует откуда взят архив Appearance.exe? И вообще - канонично ли использовать этот мод, если не видел оригинал?

Ссылка на комментарий

  • Прежде всего, даже у Killap'a мануальная версия и инсталлятор отличаются. Это касается KUP и RP. Инсталлятор - является более полной версией, которая содержит дополнительные типажи, изменения и фиксы с напарниками, говорящие головы итд.
  • 2кб - Русификатор направлен на версию-инсталлятор, но так же подходит и для полностью мануальной версии. Русификатор не добавляет типажи, а только русифицирует их.
  • 500 мб - этот обьем занимают изображения движения каждой плоскости (спиной, лицом, боком, в падении, в ранении), для каждого вида брони и оружия. Все это прописано индивидуально и счет идет на десятки, а то и сотни тысяч кадров (фреймов). По этому такой большой объем.
  • Нет, меняется только внешний облик игрока. Патлатый, Лысый, Рыжая, Блонди.
  • Appearance.exe - это архив со всеми типажами, который распаковывается при установке мода/патча. Зачем архив? - При сжатии средствами компилятора сжатие получается незначительное, более (200мб), а используя архив, получаем примерно 64мб.
  • Нет, в ту тему он добавляется позднее. Сейчас там старая версия содержащая 6 типажей, новая пофикшеная и содержит 8 (дополнительно: Негр и Панк-гел).
  • New Hero Animation и New Hero Animation (RU-US) - из названия можно понять, что вторая содержит еще и Русский язык. Это дополнительные типажи, которые не включаются в моды и предназначены больше для забавы - играть за говорящую пони или фигурку пупса из Fallout Tactics, у которых отсутствует часть анимаций... вы меня поняли.
  • Собственно, то что в той теме лежит, для моих сборок не требуется. Возможно за исключением каких-то специфических наборов.
  • Скоро обновлю сборку.

Fallout 2Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP

Nevada Band: Путеводитель по играм серииFAQ

Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ

База Данных: YD\YD\MF

Помогая другим, не забывай о себе =) 

Ссылка на комментарий

И снова столь подробно описали что да как, спасибо! Да, я тут эксперементирую с модами от Killap'a и в инструкции по ручной установке RP прочел, что автор рекомендует инсталятор, так как там больше доп. плюшек. Но все же, в оригин. KUP патче от Killap'a типажей нет (директ. Appearance отсутствует) как при ручной, так и с при исп. инсталятора. Получается что в вашем переводе KUP, при ручной установке ~2KB директ. Appearance бесполезна, так как эта директ. существует лишь в RP, в качестве 6 вариантов типажей без перевода. И при установке KUP Rus на Fallout 2 от 1С/Steam/GOG/US ей взяться неоткуда, если я все верно понял. Да и к тому же в оригин. KUP патче от Killap'a Appearance Mod по умолчанию не включен.

И еще у меня остался 1 вопрос - откуда взяты доп. 2 типажа: Негр и Панк-гел?

Ссылка на комментарий

И снова столь подробно описали что да как, спасибо! Да, я тут эксперементирую с модами от Killap'a и в инструкции по ручной установке RP прочел, что автор рекомендует инсталятор, так как там больше доп. плюшек. Но все же, в оригин. KUP патче от Killap'a типажей нет (директ. Appearance отсутствует) как при ручной, так и с при исп. инсталятора. Получается что в вашем переводе KUP, при ручной установке ~2KB директ. Appearance бесполезна, так как эта директ. существует лишь в RP, в качестве 6 вариантов типажей без перевода. И при установке KUP Rus на Fallout 2 от 1С/Steam/GOG/US ей взяться неоткуда, если я все верно понял. Да и к тому же в оригин. KUP патче от Killap'a Appearance Mod по умолчанию не включен.

И еще у меня остается еще 1 вопрос - откуда взяты доп. 2 типажа: Негр и Панк-гел?

Добавить эти типажи не проблема, просто из 5мб будет 70мб, убрать данную папку - 2 минуты.

Негр из игры Олимп, Панк-гел - 3 года кропотливой работы специально для RP. Как и остальные типажи...

Fallout 2Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP

Nevada Band: Путеводитель по играм серииFAQ

Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ

База Данных: YD\YD\MF

Помогая другим, не забывай о себе =) 

Ссылка на комментарий
Негр из игры Олимп, Панк-гел - 3 года кропотливой работы специально для RP. Как и остальные типажи...

Ого, это получается вы занимаетесь не только сборкой, а еще внутриигровые элементы дорабатываете. Очень круто! Получается, что Appearance.exe в вашем инсталяторе это, такой персональный набор типажей. Я просто постепенно стараюсь въехать, какие моды/патчи нужно ставить, для получения более-мение канонического гемплея, без существенных багов после последнего офиц. патча. Вот и расспрашиваю, как и что работает в вашей сборке.

Ну хорошо, на сегодня у меня вопросов больше нет.

Жду обновления сборки! Буду тщательно тестировать :).

Ссылка на комментарий

Ого, это получается вы занимаетесь не только сборкой, а еще внутриигровые элементы дорабатываете. Очень круто! Получается, что Appearance.exe в вашем инсталяторе это, такой персональный набор типажей. Я просто постепенно стараюсь въехать, какие моды/патчи нужно ставить, для получения более-мение канонического гемплея, без существенных багов после последнего офиц. патча. Вот и расспрашиваю, как и что работает в вашей сборке.

Ну хорошо, на сегодня у меня вопросов больше нет.

Жду обновления сборки! Буду тщательно тестировать :).

Нет, не так. Если обобщить, то этим занимается мировое сообщество. Очень много различных типажей, включая часть, что добавлены в appearance mod, были сделаны людьми с NMA, другие, от разработчиков Олимпа и Русскоговорящего сообщества  - собственно, почитайте эту тему, хотя бы пролистайте по картинкам. 

Исправления недочетов в appearance были сделаны совсем недавно, благодаря Foxx'y и Mr.Stalin'y (возможно еще кому-то).

 

По поводу - что в RP урезанный Appearance mod - не верно. Дополнительные типажи Негр и Панк гел - появились намного позже того, как вышел RP 2.3.3.

Каконично или нет? - возможно, что только негр немного выделяется. Остальные типажи из родной вселенной и не противоречат канону. 

 

 стараюсь въехать, какие моды/патчи нужно ставить, для получения более-мение канонического гемплея, без существенных багов после последнего офиц. патча

 

Fallout 2 - не такой уж багованный и играть можно и с оф.патчем, добавив Hi-Res.

Но если хочется немного большего, то просто ставьте KUP и sfall 4.0.4. Фильтр инвентаря по желанию, его можно отключить в любой момент по клавишам ф2/ф3.

Единственное, что при игре за женского персонажа, некоторые обращения будут в мужском роде, не осилил адаптировать все диалоги.

Fallout 2Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP

Nevada Band: Путеводитель по играм серииFAQ

Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ

База Данных: YD\YD\MF

Помогая другим, не забывай о себе =) 

Ссылка на комментарий

Панк гёрл далеко не 3 года делали... в 2014 она yже числилась как "практически завершенная", а Гирас её начал пилить годy в 11. Эти перерисовки анимации на основе старых вообще для маньяков занятие. :smile22: 

Ссылка на комментарий

Pyran или Master, я тут стал пытаться разбираться в том как работать с переводом, и обнаружил такую деталь: в вашем переводе, если устанавливать через инсталятор, в директ. "...\KUP\data\text\english\dialog" есть вот такие файлы:

_rchoffy.msg
_rcjosh.msg
_rcmarion.msg
_scduppo.msg
_vcmclure.msg

В оригинале эти файлы имеют имена без нижнего подчеривания. Как мне кажется, это может повлиять если устанавливать ваш патч на Steam\GOG\US версию игры. Возможно движок не сможет их найти? Я не тестрировал, не знаю точно. В 1С эти файлы есть в master.dat, так что в этом случае движок игры наверно их прочтет от туда.

В добавок, если пользоваться ручным методом вашего перевода, там еще больше подобных фалов:

_RCHOFFY.MSG
_RCJOSH.MSG
_RCMARION.MSG
_RCMARION.MSG.bak
_scduppo.msg
_scduppo.msg.bak
_vcmclure.msg
_vcmclure.msg.bak
Ссылка на комментарий

 

Pyran <...>

Благодарствую. На память не скажу. Проверю данную информацию/файлы.

bak - это устаревшие резервные файлы появляются при изменении файлов.

Про файлы с нижнем подчеркиванием, и нужны ли они - проверю.

Master, сейчас не занимается, он подготовил базу для версии 1.02.29 под 1С, на чем и остановился.

Fallout 2Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP

Nevada Band: Путеводитель по играм серииFAQ

Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ

База Данных: YD\YD\MF

Помогая другим, не забывай о себе =) 

Ссылка на комментарий

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти
  • Последние посетители   0 пользователей онлайн

    • Ни одного зарегистрированного пользователя не просматривает данную страницу
×
×
  • Создать...