Ratibor1985 Опубликовано 9 апреля, 2021 Поделиться Опубликовано 9 апреля, 2021 Команда, вот, с сайта: https://mutantsrising.info/team.htmlDrobovik - Voice actor (Murray Forks)Наш Дробовик кого-то там озвучивал?) У него такой хороший английский или это другой человек? Ты должен разгадать эту загадку, Конан, познать стальную дисциплину. Потому что никому нельзя верить: ни мужчинам, ни женщинам, ни зверям. Мечу верить можно(с). Ссылка на комментарий
Jesnglesez Опубликовано 9 апреля, 2021 Поделиться Опубликовано 9 апреля, 2021 Перевёл Khansc3, Khansc5, Khansc6, Khansc7, Khansc8 и Khansc10.Занимаю Khansc11 и Khansc12. 1 aka DDNE Ссылка на комментарий
Pyran Опубликовано 9 апреля, 2021 Автор Поделиться Опубликовано 9 апреля, 2021 Наш Дробовик кого-то там озвучивал?) У него такой хороший английский или это другой человек?А почему бы и не быть ? Он вроде как в Америке живет. И в Неваде, Гарольда озвучивал, для 0.99, кажется (рус).Как то даже подбивал меня доозвучить пару новых реплик Маркуса, но мой микр и топорный английский, не позволили этого)) 3 Fallout 2: Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP Nevada Band: Путеводитель по играм серии | FAQ Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ База Данных: YD\YD\MF Помогая другим, не забывай о себе =) Ссылка на комментарий
Mr.Sталин Опубликовано 10 апреля, 2021 Поделиться Опубликовано 10 апреля, 2021 Ну прямо разогнались...Напоминаю. что можете не торопится с переводом.Скриптовать в режиме нон-стоп мод пока никто не собирается.Могу сказать, что будет вяло текущая работа над скриптами (по мере желания, и св времени). 2 Ссылка на комментарий
Paradise Опубликовано 10 апреля, 2021 Поделиться Опубликовано 10 апреля, 2021 Ну прямо разогнались...Напоминаю. что можете не торопится с переводом.Скриптовать в режиме нон-стоп мод пока никто не собирается.Могу сказать, что будет вяло текущая работа над скриптами (по мере желания, и св времени).Однако хочется поскорей пощупать это Ссылка на комментарий
Pyran Опубликовано 10 апреля, 2021 Автор Поделиться Опубликовано 10 апреля, 2021 Ну прямо разогнались...Напоминаю. что можете не торопится с переводом.Скриптовать в режиме нон-стоп мод пока никто не собирается.Могу сказать, что будет вяло текущая работа над скриптами (по мере желания, и св времени).Собственно, одно другому не мешает, главное, что глобальных изменений текста не было. Когда, 2/3 текста уничтожаются и переделываются с нуля или наполняются еще таким же количеством текста. К тому же. текста не мало, и скриптинг, возможно пойдет параллельно, в соответствии с уже переведенным. Fallout 2: Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP Nevada Band: Путеводитель по играм серии | FAQ Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ База Данных: YD\YD\MF Помогая другим, не забывай о себе =) Ссылка на комментарий
Jesnglesez Опубликовано 10 апреля, 2021 Поделиться Опубликовано 10 апреля, 2021 (изменено) Однако хочется поскорей пощупать это Ага, судя по файлам, в этой игре наверное будет одна из самых проработанных бандитских фракций во всей серии. Еще даже 20 файлов не перевел, но уже увидел.. UPD: Возможные спойлеры семейную перепалку с "Вот это поворотом", чела, говорящего как британский консультант и даже... нечто похожее на псковское порно с фетишами уровня The Frontier. Изменено 11 апреля, 2021 пользователем Jesnglesez 1 aka DDNE Ссылка на комментарий
Ratibor1985 Опубликовано 10 апреля, 2021 Поделиться Опубликовано 10 апреля, 2021 Лично у меня очень оптимистичные ожидания от мода, очень радуют локации и количество квестов. Но вот опыт показывает, что не стоит ожидать быстрого выхода модов) Уж до чего быстро вышла Сонора, так и то нашлись "странные" люди, что ругали автора за "опоздания". Так что не спеша переводим и предвкушаем) Ты должен разгадать эту загадку, Конан, познать стальную дисциплину. Потому что никому нельзя верить: ни мужчинам, ни женщинам, ни зверям. Мечу верить можно(с). Ссылка на комментарий
Foxx Опубликовано 10 апреля, 2021 Поделиться Опубликовано 10 апреля, 2021 ...Просьба без спойлеров, тексты с таким учетом, вроде давали. Ссылка на комментарий
Pyran Опубликовано 10 апреля, 2021 Автор Поделиться Опубликовано 10 апреля, 2021 Лично у меня очень оптимистичные ожидания от мода, очень радуют локации и количество квестов. Но вот опыт показывает, что не стоит ожидать быстрого выхода модов) Уж до чего быстро вышла Сонора, так и то нашлись "странные" люди, что ругали автора за "опоздания". Так что не спеша переводим и предвкушаем)Так мод уже более 10 лет делается, если не 15. Просьба без спойлеров, тексты с таким учетом, вроде давали.в таком случае, паролим и выдаем под чеслово и личную ответственность каждого Fallout 2: Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP Nevada Band: Путеводитель по играм серии | FAQ Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ База Данных: YD\YD\MF Помогая другим, не забывай о себе =) Ссылка на комментарий
Ratibor1985 Опубликовано 11 апреля, 2021 Поделиться Опубликовано 11 апреля, 2021 Что такое BGE и FMF?{107}{}{What's BGE stand for?}{108}{}{Shame about FMF! Still maybe it will be of some use...} Ты должен разгадать эту загадку, Конан, познать стальную дисциплину. Потому что никому нельзя верить: ни мужчинам, ни женщинам, ни зверям. Мечу верить можно(с). Ссылка на комментарий
Pyran Опубликовано 11 апреля, 2021 Автор Поделиться Опубликовано 11 апреля, 2021 Что такое BGE и FMF?{107}{}{What's BGE stand for?}{108}{}{Shame about FMF! Still maybe it will be of some use...} Пока не скажу, может локация или фракция какая. Fallout 2: Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP Nevada Band: Путеводитель по играм серии | FAQ Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ База Данных: YD\YD\MF Помогая другим, не забывай о себе =) Ссылка на комментарий
Mr.Sталин Опубликовано 11 апреля, 2021 Поделиться Опубликовано 11 апреля, 2021 Что такое BGE и FMF?{107}{}{What's BGE stand for?}{108}{}{Shame about FMF! Still maybe it will be of some use...}FMF - Редактор для построения диалогового дерева (нод).BGE - Blender Game Engine (вероятно, так как я не знаю утилиты с такой аббревиатурой для fallout) скорее всего это просто так для теста сделали, ты же взял файлы из папки dialog?... а там мусора полно, тот же файл от сулика)) 2 Ссылка на комментарий
Jesnglesez Опубликовано 11 апреля, 2021 Поделиться Опубликовано 11 апреля, 2021 Я доделал khansc13. Никто пока на Ханов не смотрит, так что забираю все остальные файлы до khansc30. Кстати, что по мату? Я делаю умеренный подход по характеру персонажа. Тина, например довольно бешеная и грубая, у нее почти любое выражение начиная от "Fuck" перевел как мат, Каган же прагматичен и оскорбляет всех только когда кто-то лажает, у него мат появляется только в этих строках, все остальные факи заменяются на обычные оскорбления. aka DDNE Ссылка на комментарий
Ratibor1985 Опубликовано 11 апреля, 2021 Поделиться Опубликовано 11 апреля, 2021 скорее всего это просто так для теста сделали, ты же взял файлы из папки dialog?... а там мусора полно, тот же файл от сулика))Да, просто я взял самые первые, когда они лежали всей кучей. Следующие файлы возьму какой-нибудь локации.Кстати, что по мату? Я делаю умеренный подход по характеру персонажа. Тина, например довольно бешеная и грубая, у нее почти любое выражение начиная от "Fuck" перевел как мат, Каган же прагматичен и оскорбляет всех только когда кто-то лажает, у него мат появляется только в этих строках, все остальные факи заменяются на обычные оскорбления.Я уже писал, мое мнение, что цензуре у нас не место. Так что поддерживаю. 1 Ты должен разгадать эту загадку, Конан, познать стальную дисциплину. Потому что никому нельзя верить: ни мужчинам, ни женщинам, ни зверям. Мечу верить можно(с). Ссылка на комментарий
Pyran Опубликовано 11 апреля, 2021 Автор Поделиться Опубликовано 11 апреля, 2021 Считаю, что не каждый f*ck, переводится тремя буквами, в некоторых моментах, он в переводе может быть просто не нужен или заменяться более толково. Пример (слабенький) с Деном-Хреном, думаю, там можно в нескольких местах употребить матершину, но она там не нужна. Лишь в одном моменте есть вполне уместное применение. А вообще, если будем употреблять маты, то прошу их выписывать в столбик, чтобы можно было сделать фильтр на их основе для файла badwords, чтоб он адекватно работал 1 Fallout 2: Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP Nevada Band: Путеводитель по играм серии | FAQ Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ База Данных: YD\YD\MF Помогая другим, не забывай о себе =) Ссылка на комментарий
Jesnglesez Опубликовано 14 апреля, 2021 Поделиться Опубликовано 14 апреля, 2021 Как это перевести? Контекст в Khansc25.{158}{}{Help yourself to what's in the fridge!} aka DDNE Ссылка на комментарий
Ratibor1985 Опубликовано 14 апреля, 2021 Поделиться Опубликовано 14 апреля, 2021 Help yourself to what's in the fridge!Угощайтесь тем, что в холодильнике! - гугл-переводчик дословно) Ты должен разгадать эту загадку, Конан, познать стальную дисциплину. Потому что никому нельзя верить: ни мужчинам, ни женщинам, ни зверям. Мечу верить можно(с). Ссылка на комментарий
Pyran Опубликовано 14 апреля, 2021 Автор Поделиться Опубликовано 14 апреля, 2021 (изменено) Вообще, что-то вроде такого:Поживись, тем, что есть в холодильнике (морозильнике). Как это перевести? Контекст в Khansc25.{158}{}{Help yourself to what's in the fridge!}Помоги себе сам тем, что есть в холодильнике - если дословно Угощайтесь тем, что в холодильнике! - гугл-переводчик дословно)яндекс так же переводит...а из контекстного меню qtranslate-а гугл странно переводит... Изменено 14 апреля, 2021 пользователем Pyran Fallout 2: Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP Nevada Band: Путеводитель по играм серии | FAQ Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ База Данных: YD\YD\MF Помогая другим, не забывай о себе =) Ссылка на комментарий
Jesnglesez Опубликовано 14 апреля, 2021 Поделиться Опубликовано 14 апреля, 2021 Помоги себе сам тем, что есть в холодильнике - если дословно Вроде подходит, у местного доктора действительно есть в комнате холодильник. Кстати, доделал все файлы с khansc1 по khansc30. Забираю всю остальную папку Khans, там всего два больших персонажа осталось, один по ~500, второй по ~700 строк, за неделю или меньше управлюсь. 2 aka DDNE Ссылка на комментарий
Pyran Опубликовано 14 апреля, 2021 Автор Поделиться Опубликовано 14 апреля, 2021 Вроде подходит, у местного доктора действительно есть в комнате холодильник. Кстати, доделал все файлы с khansc1 по khansc30. Забираю всю остальную папку Khans, там всего два больших персонажа осталось, один по ~500, второй по ~700 строк, за неделю или меньше управлюсь.сбрасывайте готовые, отметим, проверим. Fallout 2: Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP Nevada Band: Путеводитель по играм серии | FAQ Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ База Данных: YD\YD\MF Помогая другим, не забывай о себе =) Ссылка на комментарий
Jesnglesez Опубликовано 14 апреля, 2021 Поделиться Опубликовано 14 апреля, 2021 сбрасывайте готовые, отметим, проверим.https://disk.yandex.ru/d/MFrH02iyf2YFLA khansc9 (про того самого Дэна) пока еще не сделал, наверное займусь им в самом конце.Делал лишь очень беглую проверку, так что скорее-всего несколько ошибок пропустил. 1 aka DDNE Ссылка на комментарий
Pyran Опубликовано 14 апреля, 2021 Автор Поделиться Опубликовано 14 апреля, 2021 https://disk.yandex.ru/d/MFrH02iyf2YFLA khansc9 (про того самого Дэна) пока еще не сделал, наверное займусь им в самом конце.Делал лишь очень беглую проверку, так что скорее-всего несколько ошибок пропустил.Посмотрим, большего не гарантирую Дена посмотрю, может сам пройдусь, если время будет 1 Fallout 2: Путеводитель по модам | FAQ | Перевод модов | Путеводитель по RP Nevada Band: Путеводитель по играм серии | FAQ Fallout Tactics: Путеводитель по модам | FAQ База Данных: YD\YD\MF Помогая другим, не забывай о себе =) Ссылка на комментарий
Jesnglesez Опубликовано 17 апреля, 2021 Поделиться Опубликовано 17 апреля, 2021 (изменено) Не знаю, что там по проверке моего текста, но я перевел всю папку Khans (кроме Дэна), надеюсь ничего не упустил.https://disk.yandex.ru/d/MFrH02iyf2YFLAЭто около 367кб текста (с учетом технической информации), несколько единиц полных процентов точно. Если одобрите, на перевод заберу всю папку Cedar City, она весит примерно треть от всей папки Khans, так что быстро управлюсь.UPD: Ох, черт. В одном из файлов из Khans я перевел называние Cedar City как "Кедр Сити", а это оказывается реальный город в Юте и называется он "Сидар Сити".UPD 2: Может глоссарий с именами собственными организуем, что бы в спорных моментах вроде названий не путаться? Изменено 17 апреля, 2021 пользователем Jesnglesez 2 aka DDNE Ссылка на комментарий
VatsOfGoo Опубликовано 17 апреля, 2021 Поделиться Опубликовано 17 апреля, 2021 Удобный голоссарий можно было на Ноте организовать. Но раз эта идея не взлетела, снесу на днях ветку перевода там. Ученые расщепили атом. Теперь атом расщепляет нас. Ссылка на комментарий
Рекомендуемые сообщения
Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь
Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий
Создать аккаунт
Зарегистрируйте новый аккаунт в нашем сообществе. Это очень просто!
Регистрация нового пользователяВойти
Уже есть аккаунт? Войти в систему.
Войти